Los derechos de los ciudadanos están consagrados en la Constitución y protegidos por disposiciones jurídicas.
公权
写入了宪法并受到法律条文的保护。
Los derechos de los ciudadanos están consagrados en la Constitución y protegidos por disposiciones jurídicas.
公权
写入了宪法并受到法律条文的保护。
El Estado ha firmado pero no ratificado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
该国已经签署但尚未批准《公权
和政
权
国际公约》。
Goza, al mismo título que el hombre, de todos los derechos civiles, cívicos y políticos.
她们与男子一样享有所有的事权
、公
权
和政
权
。
Crear un mecanismo global respetuoso del Estado de derecho y de los derechos de los ciudadanos.
建立有关尊法
、公
权
的全球结构。
La Declaración se inspira en el artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
《少数群体宣言》受到《公权
和政
权
国际公约》第二十七条的启迪。
En el artículo 20 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos se impone una obligación comparable.
相应的一项义务载于《公权
和政
权
国际公约》第二十条。
Insistió en que es necesario redefinir en qué consiste la ciudadanía y restablecer la estructura social de las distintas comunidades.
她强调了有必要定公
权
并在社区恢复社会组织。
A este respecto, Turkmenistán despliega esfuerzos sistemáticos para crear y perfeccionar garantías reales que aseguren los derechos de los ciudadanos.
这方面,土库曼斯坦一贯致力于建设和发展措施,切实保障公权
。
Una condición indispensable es la recuperación del Estado de derecho, que exige la vigencia de los derechos civiles y políticos.
因此,一个前提条件是恢复法制,这要求保护公权
和政
权
。
Esta reivindicación se ha efectuado ya repetidas veces en virtud del artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
《公权
和政
权
国际公约》第二十七条反复声明了这一点。
El último elemento del artículo 15 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos se refiere a la no retroactividad.
《公权
和政
权
国际公约》第十五条最后一个要素是关于不可追溯性的。
El Relator Especial pide al Gobierno de Myanmar que garantice la protección y promoción de todos los derechos civiles y políticos.
特别报告员吁请缅甸政府保证,所有公权
和政
权
都得到保护和促进。
Al igual que los derechos civiles y políticos, los derechos económicos y sociales deben con mucha frecuencia estar respaldados por recursos jurídicos.
经济和社会权同公
权
和政
权
一样,必须经常得到法律补救方法的支持。
Ello dificulta el proceso de desarrollo socioeconómico de la región autónoma, lo que constituye una violación más de los derechos de los ciudadanos.
因此,该自地很难进行全面的社会经济发展,进一步侵犯了公
权
。
El Grupo de Trabajo recomienda que el Gobierno considere la posibilidad de firmar y ratificar el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
工作组建议该国政府考虑签署和批准《公权
和政
权
国际公约》。
Actualmente la cooperación técnica se centra en gran medida en los derechos civiles y políticos y existen buenas razones que justifican esta atención.
今天,技术合作在很大程度上注公
权
和政
权
,而且注
这一方面的权
有很好的理由。
No se modifican las salvaguardias de fondo contenidas en la parte II de la ordenanza (que son casi idénticas a las disposiciones del Pacto).
条例中第II部的具体保障(与《公权
和政
权
国际公约》的条文大致相同)并没有改变。
Afirma ser víctima de la violación por Angola de los artículos 9, 12, 14 y 19 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos (el Pacto).
他声称是安哥拉 违反《公权
和政
权
国际公约》(《公约》)第九、十二、十四和十九条的受害者。
A los niños indígenas, y en especial a las niñas, se les niegan constantemente sus derechos civiles debido a la discriminación y la pobreza.
对于土著儿童,尤其是女孩来说,由于歧视和贫穷,她们的公权
通常被剥夺。
De inmediato se deberían examinar, enmendar o derogar las leyes que restrinjan de manera excesiva el ejercicio pacífico de los derechos civiles y políticos.
应立即审查、修订或废除过分限制和平行使公权
和政
权
的法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。