Estoy empeñado en hacer cumplir la política de tolerancia cero respecto de la explotación y el abuso sexuales por parte de personal de las Naciones Unidas (ibíd., párr. 165).
我决意对联合国员的性剥削性凌虐行实行零容忍政策(同上,第165段)。
maltratar
Estoy empeñado en hacer cumplir la política de tolerancia cero respecto de la explotación y el abuso sexuales por parte de personal de las Naciones Unidas (ibíd., párr. 165).
我决意对联合国员的性剥削性凌虐行实行零容忍政策(同上,第165段)。
Además, es necesario hacer frente a cuestiones de conducta, incluida la prevención e identificación de casos de mala conducta por parte del personal de mantenimiento de la paz y el establecimiento de estructuras de investigación con base en las misiones para tramitar los casos de falta de disciplina y abuso y explotación sexual.
此外,还有必要处理行操守问题,包括预防查明维持员的端行,各特派团设立调查机制,处理违纪性剥削性凌虐案件。
En el presente informe se consignan enmiendas al Estatuto del Personal que son necesarias para hacer valer en mejor forma la responsabilidad de los funcionarios de las Naciones Unidas tanto en el caso de la responsabilidad financiera de los que participan en la administración de los recursos de la Organización como en el de la responsabilidad disciplinaria de los que cometen actos de explotación y abuso sexuales.
本报告载有对《工作员条例》的修正,以加强对联合国工作员的责任追究,包括参与管理联合国资源的工作员承担的经济责任、以及对实施性剥削性凌虐行的联合国工作员纪律上的责任追究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。