No debemos permitir que los perpetradores de genocidios, de crímenes de lesa humanidad y de crímenes de guerra queden impunes.
我们决不能让灭绝种族罪、危害人类罪和战争罪的凶犯逃脱惩罚。
asesino; homicida
www.francochinois.com 版 权 所 有No debemos permitir que los perpetradores de genocidios, de crímenes de lesa humanidad y de crímenes de guerra queden impunes.
我们决不能让灭绝种族罪、危害人类罪和战争罪的凶犯逃脱惩罚。
Además, penalizaba todas las formas de apoyo y de entrega de fondos para actividades a personas y organizaciones relacionadas con delitos terroristas, e imponía severas sanciones a quienes cometieran tales delitos.
此外,它还规定以各种形式支持和资助涉及恐怖主义犯罪的人、组织和为犯罪,并规定了对这些犯罪凶犯的严惩罚。
Somos conscientes de que los tribunales internacionales desempeñan una función importante en este asunto, pero creemos igualmente importante que sean los Estados quienes asuman, en primer término, su responsabilidad de hacer justicia y criminalizar a los autores de los delitos.
我们知道,国际法院在这方面可以要作用,但我们认为,同样要的是,各国首先要履行其执行司法、惩罚凶犯的责任。
Mediante esa Ley se trataba de lograr un equilibrio apropiado entre el derecho de legítima defensa de la sociedad y la necesidad de hacer frente al terrorismo con firmeza, al prever, por una parte, los medios para enjuiciar y reprimir a quienes cometieran ese tipo de delitos y, por otra, el derecho individual a un juicio imparcial que ofreciera las garantías fundamentales previstas en la legislación.
该法力求通过一方面为起诉和镇压这类犯罪的凶犯提供手段,并在另一方面用法律提供基本保障以确保个人接受公平审判的权利,在社会自卫的权利和坚决打击恐怖主义的需要之间实现公平的平衡。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。