Este tribunal tendría que aplicar también la Convención si se aplicara la ley de un Estado no Contratante, siempre que las partes tuvieran su establecimiento en distintos Estados.
只要当事方营业
在不同
国家,如果一非缔约国
法律适用,那么缔约国
法院也必须适用公约。
Este tribunal tendría que aplicar también la Convención si se aplicara la ley de un Estado no Contratante, siempre que las partes tuvieran su establecimiento en distintos Estados.
只要当事方营业
在不同
国家,如果一非缔约国
法律适用,那么缔约国
法院也必须适用公约。
Estos centros deben fortalecerse y, si bien Bangladesh apoya la regionalización de los centros de información, señala que debe llevarse a cabo de manera flexible, individualizada y consultando a los países afectados.
这些中心应该得到加强,虽然孟加拉国支新闻中心
区域化,
指出应该有弹性
进行,并同有关国家磋商。
Lo que se dice en el párrafo 32 de la Nota es correcto en el caso de un tribunal de un Estado no Contratante, pero, a la luz del apartado b) del párrafo 1 del artículo 18 y de las explicaciones de la Nota relativas a la supresión del requisito de que las partes tengan su establecimiento en diferentes Estados Contratantes, parecería no ser correcto en el caso de un tribunal de un Estado Contratante.
说明中第32段所述情形对非缔约国
法院是适当
,
据第18(1)(b)条以及说明中对不必要求当事方营业
必须
处在不同缔约国所作
解释,看来对缔约国
法院并不适当。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。