El principio socialista de distribuciones a cada uno es según su trabajo.
社会主义的原则按劳。
distribuir; repartir
El principio socialista de distribuciones a cada uno es según su trabajo.
社会主义的原则按劳。
Las distribuciones a mí son mucho mejor que las a Juan.
给我的东西比给胡安的好很多。
Aspiran a que les asignen ese trabajo.
他们希望能把那项工作给他们。
No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.
遗嘱找不到了,所以遗产只能由法院。
No existe una asignación de fondos complementaria.
补充资金不使用的。
La licencia de maternidad no puede repartirse entre los padres.
产假不可在父母之间。
Sin embargo, los frutos del crecimiento no se han distribuido equitativamente.
但经济增的成果没有得到平等。
Metodología del estudio, incluida la distribución de las aportaciones de los expertos.
研究的方法,包括专的。
Cada delegación gubernamental dispondrá de dos asientos.
将为每个政府代表团两个席位。
¿Existen disposiciones sobre la distribución de los recursos hídricos?
否有任何关于水资源的规定?
El 80% de esta prima se destina al ramo de guarderías.
这些费用的80%给日托中心。
Tal vez pensaron que ésa era una oportunidad para que les fueran asignadas tierras.
他们也许认为这获得土地的机会。
En otras palabras, debemos tener en cuenta la distribución regional.
换句话说,我们应考虑到区域。
En total, el Gobierno asigna más del 28% de sus recursos a la educación.
政府总共其资源的28%用于教育。
Propone distribuir equitativamente los puestos elegidos entre las regiones.
它将在各区域之间公平当选席位。
Este proyecto proporcionará instrumentos para analizar el proceso de asignación de activos.
本项目将提供析资产进程的工具。
Por ello nos oponemos a la asignación propuesta.
这我们对所拟议的表示异议的根据。
Así es como entendemos la frase “distribución equitativa del tiempo”.
这就我对“公平时间”的理解。
También se han delegado muchas funciones de la Sede a las operaciones sobre el terreno.
此外,总部已将相当多的权力给外地。
Hay que procurar que las actividades de producción, distribución y utilización de energía sean eficaces.
应当寻求提高能源生产、和利用的效率。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。