En el presente informe se da cumplimiento a esa solicitud.
本报告力求达到这要求。
esforzarse; procurar por todos los medios
En el presente informe se da cumplimiento a esa solicitud.
本报告力求达到这要求。
No obstante, deberíamos continuar esforzándonos para conseguir aún más progresos.
但是应该继续努力,力求改。
El cuestionario permitirá determinar qué tipo de amenazas ambientales enfrentan las distintas poblaciones.
调查问卷力求弄清不同的人口面临何种环境威胁。
La Comisión Consultiva siempre se ha esforzado por hacer recomendaciones concretas redactadas con claridad.
咨询委员会始终力求用明确的措辞提出具体建议。
Muchos gobiernos trataron de reunir datos que eran, básicamente, imposibles de obtener.
此外,很多政府力求收集基本上难以找回的数据。
La Secretaría había seguido celebrando consultas con los órganos con derecho a actas resumidas.
秘书处力求与有权要求获提供简要记录的机构行协商。
Rendimos también un caluroso homenaje al Secretario General en su empeño por reactivar nuestra Organización.
当秘书长力求振兴本组织时,也要热烈地向他致意。
Debemos ser estrictos en cuanto a la no politización de la asistencia humanitaria.
须力求不使人道主义援助政治化,尊重人道主义援助的指导原则。
Mis observaciones serán breves y positivas.
的发言将力求简要和积极。
Con objeto de restringir la extensión del informe, se presentan explicaciones concisas de los proyectos de artículos.
为了控制报告篇幅,对条款草案的解释力求简洁。
Sin embargo, la Asamblea General a veces debe adoptar determinada decisión, procurando que sea la más apropiada.
但是大会有时不得不作出决定,力求作出最可能的选择。
El incumplimiento sostenido de esta medida socava los esfuerzos de quienes procuran establecer la paz en Somalia.
拒不遵守这项措施将破坏力求在索马里建立和平的人的努力。
Tarea con la cual continuamos plenamente comprometidos.
作为领导人,有义务加倍努力来实现这些目标,力求改善全人类的生活条件,建设个所有人都更自由、更安全和免于痛苦的世界——这是仍然充分致力完成的项任务。
Debería definirse una escala que fuera mejor y que reflejara mejor la situación económica de los Estados Miembros.
比额表应力求更好和更公正地反映成员国的经济状况。
Tayikistán trata de alcanzar los mayores progresos en la aplicación de los objetivos de desarrollo del Milenio.
塔吉克斯坦力求在实现千年发展目标方面取得尽可能大的展。
El constante incumplimiento de esta medida socava los esfuerzos de quienes tratan de establecer la paz en Somalia.
拒不遵守这项措施将破坏力求在索马里建立和平的人的努力。
En la labor que realiza en el marco del Protocolo Facultativo, el Comité procura adoptar decisiones consensuales.
委员会在《任择议定书》下开展的工作,力求以协商致做出决定。
Algunos oradores dijeron que no estaban de acuerdo, pues recortar gastos de una misión era hacer falsos ahorros.
些发言人反对这种看法,认为力求削减代表团经费是虚假的节约。
Los programas interinstitucionales intentan integrar las respuestas en relación con los procesos de repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción.
机构间方案力求把遣返、重返社会、复原和重建程中的响应综合起来。
Al mismo tiempo, el UNICEF trataría de potenciar las capacidades de los asociados nacionales en materia de evaluación.
在行这方面努力时,儿童基金会应力求提高国家合作伙伴的评价能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。