No obstante, cada vez es más difícil mantener el impulso.
但,越来越难以保持势头。
circunstancias; situación
No obstante, cada vez es más difícil mantener el impulso.
但,越来越难以保持势头。
No se debe perder el impulso para la reforma institucional.
绝不应丧失机构改革的势头。
Debemos aprovechar ese impulso para seguir avanzando.
们必须抓住这一势头,再接再厉。
Estamos decididos a mantener el impulso que hemos generado.
们决心保持们已经创造的势头。
Se debe mantener el impulso político actual hacia las elecciones.
应当保持目前对选举的政治势头。
China acoge con satisfacción el impulso logrado en el período de reforma.
中国欢迎改革过程中取得的势头。
Este año representa un hito importante en el impulso de cambio.
今革势头的重转折点。
Al mismo tiempo, es fundamental aprovechar el impulso para la reforma.
与此,们必须抓住改革势头。
Pareció existir un impulso significativo para hacer avanzar el programa internacional de desarrollo.
目前看来存在推进国际发展议程的显著势头。
Al mismo tiempo, se debe dar nuevo impulso al proceso de desarme nuclear.
,必须为核裁军进程创造新的势头。
Los compromisos contraídos por las partes dieron nuevo impulso a la reanudación del proceso político.
双方作出的承诺开创了恢复政治进程的新势头。
Una de ellas fue la forma de aprovechar el impulso para salir adelante.
一个问题如何利用已经出现的势头,来取得进展。
Para mantener el impulso necesario, es importante respetar el calendario anunciado para estas elecciones.
为了保持必的势头,必须尊重为选举宣布的日程。
Aprovecharemos el impulso para hacer realidad la reforma del Consejo de Seguridad.
让们抓住这个势头,使安全理事会改革成为现实。
Se había mantenido el impulso de la reforma y se habían iniciado nuevos proyectos.
大会部保持改革的势头,还启动了新项目。
Debemos aprovechar el impulso actual para progresar sobre un modelo viable.
们必须利用目前的势头而在可行的模式上取得进展。
Es hora de actuar y no debemos perder el impulso actual.
现在采取行动的候,们不能错失目前的势头。
Éste ofrece una oportunidad única de elaborar un enfoque integrado de las estadísticas económicas.
这种势头提供了一个绝佳机会,可以制订综合经济统计办法。
Es frágil y podría malograrse con facilidad.
政治势头已经产生,它脆弱的;很容易遭到破坏。
Espero que los iraquíes puedan aprovechar este impulso positivo y avanzar.
希望伊拉克人今后能在此积极势头基础上再接再厉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。