El director recorrió el taller de embalaje.
经察看了装车间。
empaquetar
Es helper cop yrightEl director recorrió el taller de embalaje.
经察看了装车间。
Envolvió los regalos con papeles de colores.
她用彩纸装礼物。
Finalizada la operación de envase, los productos eran exportados al extranjero.
产品一完成装,就运往国外。
Cobran una tarifa por el empaque porque el papel está muy caro.
他们要收装材料费,因为纸张很贵。
Envolvió el regalo añadió una bonita cinta de colores.
他把礼物装好,还扎上了一条漂亮彩带。
El examen de las municiones, incluirá todos los componentes y el empaquetado.
对弹药检括所有部件和装。
Por tanto, es necesario volver a envasar el producto y adoptar otras medidas correctivas.
因此,紧急需要重新加以装或采取其他补救行动。
Los estupefacientes pasan por un proceso de secado, empaquetado y ocultamiento para pasar inadvertidos.
毒品在风干后进行装,并加以隐藏以遮人耳目。
Quienes recurren al terror con frecuencia lo encubren con agravios reales o imaginarios.
采取恐怖行动人往往用真实或想象怨愤为其行为装。
Por lo general la legislación nacional relativa al transporte de mercancías peligrosas reglamenta el embalaje para el transporte.
运输装通常由国家险货物运输立法予以制约。
Los PCB en ropas, embalajes, madera y otros materiales muy porosos deben extraerse mediante un disolvente.
衣物、装材料、木材和其他多孔型材料中含有多氯联苯等应首先使用溶剂进行提取。
El embalaje de desechos peligrosos se divide en dos categorías: embalaje para el transporte y embalaje para el almacenamiento.
险废物装可分成以下两类:即运输装和储存括。
Diversos reglamentos promulgados en países desarrollados establecen normas severas acerca de la calidad, el embalaje y el etiquetado de los alimentos.
发达国家某些管办法对食品质量、装和标识实行了严格规定。
Aunque estas sustancias se transportan junto al resto de las mercancías, están sometidas a condiciones estrictas de embalaje, carga y descarga.
但是,此种物品不与其他货物分开装运,除非关于其装、装货和卸货有严格条件。
El vendedor vendió microprocesadores para ordenadores al comprador, que pagó el precio y revendió los productos en su embalaje original sin examinarlos.
卖方向买方出售了计算机微器,买方未经验货便原装货物再出售。
Dado que muchos artículos se reciben de los proveedores a granel, es necesario consolidar, ensamblar, comprobar, marcar y reembalarlos antes de distribuirlos.
许多储存物资是供应商整批运来,因此物资在部署前需要加以整、组装、测试、贴上标志和重新装。
Los desechos consistentes en PCB, PCT o PBB, que los contengan o estén contaminados con ellos deberán embalarse antes de ser almacenados o transportados.
对由多氯联苯、多氯三联苯或多溴联苯构成、含有此种物质或被此种物质污染废物在储存或运输前应进行装。
En lo que se refiere a las instituciones, públicas o privadas, formales o no formales, no hay una solución universal válida para todos los países.
体制形式无论是公有还是私有,是正规还是非正规,都不能简单地作为适合所有国家万能解决办法加以装推广。
Entre las actividades realizadas figuró un curso práctico, una visita a un almacén que contenía plaguicidas caducados que se habían reembalado, y una simulación de accidente.
进行活动括一个讲习班,对一个仓库参观考察,该仓库存放有已重新装过期农药,还安排一次事故模拟活动。
Además, los desechos peligrosos y otros tipos de desechos objeto de movimientos transfronterizos se embalarán, etiquetarán y transportarán de conformidad con los reglamentos y las normas internacionales.
此外,还须以符合相关国际规则和标准方式对拟作越境转移险废物和其他废物进行装、设置标签和运输。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。