No estaba de acuerdo con la cláusula del tratado.
他不同意定中的那个条款。
acuerdo; convencio; convención; pacto; llegar a un acuerdo; firmar un acuerdo; concertar; convenir en
No estaba de acuerdo con la cláusula del tratado.
他不同意定中的那个条款。
De hecho, las dificultades que supone aplicar esos acuerdos pueden facilitar su conclusión.
这些定的困难可能实际上推动了这些定的缔结。
La ley nacional se adjuntaría al acuerdo y formaría parte integrante de éste.
该法律将定的附件,成定有机的组成部分。
Debería promoverse la universalidad de los acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.
应努力促进全面保障监督定保障监督定附加议定书的普遍性。
Ciertamente, la ONUDI es la parte del Acuerdo a la que más interesa su prórroga.
工发组织当然是对延续《合定》抱有极大兴趣的定缔约方。
En aras de la paz, aceptamos y firmamos los Acuerdos de Argel.
我们继续进平努力,进而接受并签署了《阿尔及尔定》。
Ni el Acuerdo Linas-Marcoussis ni el Acuerdo Accra III se ha cumplido totalmente.
《利纳-马库锡定》《阿克拉定三》都没有得到充分落实。
Ratificación y aplicación de pactos y acuerdos internacionales.
批准国际盟约定。
A este acuerdo se sumaron China y Francia.
中国法国后来也加入这个定。
Muchos acuerdos relativos al medio ambiente pueden también ser pertinentes.
许多环境定也可能具有相关意义。
Se están negociando otros siete acuerdos de este tipo.
另有7项这类定正在谈判之中。
Ya se han concluido siete acuerdos multilaterales de ese tipo.
已经缔结了七份这样的多边定。
En esas cartas se establecen las condiciones básicas del acuerdo.
这些信件列出了该定的基本条件。
Merece la pena recordar las disposiciones de esa declaración histórica.
在此值得回顾这一历史性定条文。
Además, las Naciones Unidas no tienen autoridad para modificar el Acuerdo de Paz.
而且联合国无权修改《平定》。
Ese tratado fue concebido para canalizar la agresión alemana hacia el este.
该定目的是把德国侵略引向东方。
Por último, la supervisión de la aplicación de los acuerdos debería corresponder a ambas partes.
最后,应该由双方监督定的。
En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.
如果有,请提供一份定或安排。
La práctica de los Estados en relación con los acuerdos internacionales sobre transporte es contradictoria.
对于国际运输定,各国做法相互矛盾。
No se podrán formular reservas a ninguna de las disposiciones del presente Convenio.
对本定的任何条款不得提出保留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。