Condenamos en los más enérgicos términos esos actos abominables de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.
我们最强烈地谴责这些滥杀无辜卑劣
恐
行径。
Condenamos en los más enérgicos términos esos actos abominables de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.
我们最强烈地谴责这些滥杀无辜卑劣
恐
行径。
La paz y la seguridad están íntimamente relacionadas con las preocupaciones provocadas por el terrorismo, tal como quedó demostrado por los cobardes ataques cometidos recientemente.
平与安全不能与对恐
现象
关注分开,这一现象已被最近很多卑劣
攻击所证明。
La Sra. Simms dice que a las poblaciones indígenas siempre les interesa la educación, pero no que se les diga que su cultura es inferior ni que las iglesias se lleven a sus hijos a internados para “cristianizarlos”.
Simms女士说,土著族一直对教育感兴趣,但不相信他们
文化是卑劣
,也不会让教会把他们
孩子带走或将孩子送到寄宿学校“成为基督徒”。
El Sr. Requeilo-Gual (Cuba) dice que desearía conocer la respuesta de la Potencia administradora a las graves acusaciones de manipulación y violaciones de las libertades fundamentales y los derechos civiles del pueblo del territorio que se han expresado en el Comité Especial y en otros foros.
Rekeiho Guali先生(古巴)说,在特别委员会其他论坛上到处可以听到对管理国侵害该领土居
基本自由
权利
卑劣行为
严肃指控,他非常想听听管理国对此
反应。
Esta vez el LRA debe combinar la expresión de sus deseos de paz con pruebas concretas, declarando la cesación del fuego y poniendo fin de una vez por todas a los actos infames y crueles que continuamente lleva a cabo en el norte de Uganda y el sur del Sudán.
这一次,上帝抵抗军必须在表示平意愿
同时拿出具体证明,即宣布停火并真正停止其在乌干达北部
苏丹南部
持续不断
卑劣
残酷行径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。