La victoria depende de la actitud del pueblo.
胜利取决人心
向背.
La victoria depende de la actitud del pueblo.
胜利取决人心
向背.
Las notas dependen de la actitud del estudio.
成绩取决态度。
La terminal depende de la procedencia del avión.
终点要取决飞机
起点。
Depende también de la actitud de una.
这也取决一个人
态度。
La competitividad es determinada por factores tanto reales como monetarios.
竞争力既取决实际因素,也取决
货币因素。
La responsabilidad depende de la transparencia o la presentación de la información necesaria.
问责制取决透明度或取决
必要信
公开。
La duración también depende de la calidad del champú.
洗发水使用时间长短也取决
它
质量。
La validez y fortaleza del Tratado dependen de la voluntad política.
条约效力取决
政治意愿。
Por lo tanto, la salvación de nuestro mundo reside en esta Organización.
我们世界健康取决
本组织。
De ello depende cualquier proyecto creíble de renacimiento.
所有可靠复兴项目均取决此。
Es mucho lo que depende de sus resultados.
许多事情取决这个会议
成果。
El sistema es el principal garante de la seguridad de la información.
信全主要取决
这个系统。
Sin embargo, su eficacia dependía de numerosos factores.
然而,其效率取决多重因素。
La estabilidad del Sudán requiere la paz en Darfur.
苏丹稳定取决
达尔富尔
和平。
También dependerá del compromiso pleno y sostenido de los donantes.
它还取决捐助者
不断全面参与。
Su dignidad se supedita a un integrante masculino del grupo.
她尊严取决
该群体
男性成员。
En tercer lugar, la paz sostenible depende del progreso económico.
第三,可持续和平取决
经济进展。
La ejecución de los objetivos mundiales dependía de las medidas a nivel nacional.
执行全球目标取决国家一级
行动。
Todo esto depende de su aceptabilidad.
所有都取决他
可接受性。
En cada caso, la decisión estaría sujeta a revisión judicial.
对上述每个情况裁定,取决
司法审查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。