Las mujeres son las principales beneficiarias de esa iniciativa.
妇女是这一做法主要受益
。
Las mujeres son las principales beneficiarias de esa iniciativa.
妇女是这一做法主要受益
。
Las mujeres constituyeron la mayoría de los beneficiarios del Zakat.
Zakat
款受益
中妇女占多数。
El aumento en el número de beneficiarios afectará a las tres dependencias.
受益日益增加将对所有三个股造成影响。
Los requisitos de participación en ese programa no violaban la dignidad humana de los beneficiarios.
参加实习方案条件并不侵犯受益
格尊严。
Se seleccionaron a los beneficiarios de este programa y se espera construir 17 casas.
已经选定了这项方案受益
,预计将建筑17栋住房。
La expresión no abarca el derecho del beneficiario-otorgante a cobrar una promesa independiente.
本术语不包括受益/设保
独立担保项下
提款权。
Incumbirá al funcionario comunicar al Secretario General cualquier cambio o revocación del beneficiario o de los beneficiarios.
工作员取消或改变受益
时,应负责通知秘书长。
El debate se centra en el individuo como base de la paz y como beneficiario del desarrollo.
这个辩论强调个是和平
根本和中心以
是发展
受益
。
La Sección se ocupa de los procesos analíticos, financieros y bancarios necesarios para prestar servicios a los beneficiarios.
该科进行活动包括为受益
服务所需要
分析、财务和金融工作。
De presentarse la muerte del pensionado, los beneficiarios recibirán una pensión mediante la contratación de un seguro de sobrevivencia.
如果是死亡,受益通过遗属保险单接受抚恤金。
300.00 anuales para cada beneficiada.
该方案旨通过给予每名受益
每年300格查尔
奖学金来提高农村地区女童
入学率和升级率。
Esos programas tenían por objeto mejorar su situación económica y brindarles una capacitación que les permitiera obtener un empleo remunerado.
这些方案意向受益
提供可导致
薪就业
培训,以改善他们
经济状况。
La verdadera intención de los redactores de la norma fue desalentar la cesión de mujeres en concepto de indemnización (badal-i-sulh).
该法令起草者意图是不鼓励女性作为补偿(badal-i-sulh)受益
。
Esta indemnización global se entregará a los beneficiarios del trabajador si éste falleciere sin tener derecho a las pensiones mencionadas.
这项一次性补助金可以支给该工
受益
,如果他已死亡且无权获得上述养恤金。
Se han completado los expedientes de 487 beneficiarios de 632 que tienen derecho a una ayuda inicial de 2.000 euros.
有资格领取2 000欧元开办经费援助632名受益者中,受益
487名
申请已处理完毕。
Evaluación por la Junta y la secretaría: al efectuar su evaluación, la Junta y la secretaría realizan las siguientes actividades
工作组会议之前和期间密切监督旅行赠款,可要求受益
提供他们
会议期间作为其部分报告义务
任何声明
副本。
El grupo consultivo especial reconoció que la composición del capital social debía darse a conocer sin reservas a todas las partes interesadas.
特设协商小组认为,应向所有利益相关方充分披露受益所有权结构。
Los beneficiarios de los proyectos de la AMDA en el Pakistán han sido refugiados afganos y algunas minorías de otros países vecinos.
巴基斯坦本协会项目
受益
是阿富汗难民和来自其他邻国
一些混合少数族裔。
El caso Lambert c. Quebec (Fiscal General) guarda relación con un beneficiario de asistencia social inscrito en el Programa para el empleo en prácticas.
Lambert诉魁北克省(总检察长)案涉一名
工作实习方案中注册
社会救济受益
。
Cuando se devuelve un pago correspondiente a una prestación periódica, el beneficiario puede sufrir graves inconvenientes como resultado de las demoras en la tramitación.
如果定期支养恤金被退回,
清理退回
款方面出现
拖延会给受益
带来很大困苦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。