Sólo de pensarlo me dan ganas de echarme a llorar.
只要想到它,我想哭.
siempre; con tal que
Sólo de pensarlo me dan ganas de echarme a llorar.
只要想到它,我想哭.
Córtame el pelo, pero sólo las puntas.
麻烦给我理个头发,只要剪发梢。
Con tener cubiertas sus necesidades fundamentales ya era feliz.
他只要基本需要得到满足算幸福了。
Bastará con una simple llamada telefónica para que tu madre no se preocupe.
只要个简单电话不会担心了。
Con un sofrito de cebolla este guiso quedará mucho más gustoso.
只要把洋葱煸下,这个菜味道会好得多。
Limitaré mi intervención a una sola cuestión.
我只要简短谈谈个问题。
Actuando todos juntos, nuestro éxito está garantizado.
只要大家齐心协力,我定成功。
Quería ser de muchas cosas, bombero, taxista, cualquier cosa con tal de no estudiar.
他想做许多事,成为个消防员,出租车司机,只要不是学习都可以。
Toda vez que sea posible, se utilizarán acuerdos tipo.
只要有可,会力争使用标准协定。
Siempre que sea posible, fomentamos el diálogo y la reconciliación.
只要有可,我促进对话与和解。
Por el sólo hecho de ser ellas mismas, son extraordinarias.
只要让他保持自我,他出类拔萃。
Los Países Bajos seguirán organizando ese tipo de reuniones mientras no se inicien las negociaciones.
只要谈判尚未开始,荷兰将继续开展这项工作。
Mientras existan las armas nucleares continuarán las pesadillas.
只要核武器继续存在,这种梦魇不会消失。
Su delegación no tiene objeciones, siempre que esa solicitud esté fundamentada.
只要这项要求有根据,委内瑞拉代表团并不反对。
Para congelar los activos, basta con que la persona sea sospechosa o esté acusada.
只要某人似乎为嫌疑人或受到指控,即可实施资产冻结。
Continuaremos contribuyendo a ese esfuerzo regional mientras sea necesario.
只要有需要,我将继续为这区域努力作贡献。
Mientras las prohibiciones se funden en motivos razonables y objetivos, habrá que respetarlas.
只要这些禁止有合理和客观基础,它必须得到尊重。
El Japón respetará plenamente ese derecho mientras las actividades tengan fines exclusivamente pacíficos.
日本完全尊重此项权利,只要此类活动是纯为和平目展开。
No obstante, si hay un auténtico compromiso político, probablemente no sean insuperables.
但是,只要有真诚政治意愿,这些问题并非不可逾越障碍。
Los niños adoptados por el asegurado tienen derecho al seguro caso de ser huérfanos.
若受保人领养了儿童,只要被领养儿童是孤儿,即有权享受保险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。