El sonido armónico de la orquesta le relajaba.
乐团谐的声音使他放松。
armonioso; armónico; consonante
El sonido armónico de la orquesta le relajaba.
乐团谐的声音使他放松。
No hay concordia entre ellos debido a esa incompatibidad de caracteres.
由于性格合,他
之
缺乏
谐。
Admiraba la armoniosa combinación de colores del bordado.
他很欣赏这幅刺绣上各种颜色谐的调配。
No hay unidad entre ellos.
他之
谐.
Los niños siempre deben criarse en un entorno de paz y armonía.
必须始终在平与
谐的气氛中养
儿童。
En el informe existen una armonía y una simetría convincentes, así como un atractivo lógico.
报告确实非常谐、对称并在逻辑上具有吸引力。
El diálogo se hace patente en las distintas esferas religiosas y culturales.
穆斯林基督徒
睦相处的意愿,使黎巴嫩成为
谐共存的榜样。
Para que el niño crezca y se desarrolle debidamente es necesario un entorno familiar armonioso.
为使儿童得正常的成长
发
,必须保障一个
谐的家庭环境。
Quien dice secuencia dice necesidad de organizar transiciones armoniosas para evitar vacíos y recaídas.
在谈这种次序时,
得
考虑
旨在避免任何差距或复发的各种
谐的过渡阶段。
Este período de sesiones debería servir para fomentar la paz, la armonía y el desarrollo común.
本届联大应该成为推动平,
谐,共同发展的联大。
Ello obedece a que reconocemos nuestra diversidad y el valor de la cooperación y la armonía.
这是因为认识
的多样性以及合作与
谐的价值。
El reto actual para nuestro país consiste en fortalecer los cimientos de la unidad y la armonía.
国当前面临的挑战是加固团结与
谐的基础。
Esto, a su vez, llevaría a la justicia, la buena voluntad y la armonía en nuestras relaciones.
这反过来又会导致彼此关系的公平、善意与
谐。
Nuestra Organización debe redoblar sus esfuerzos para ayudarlos a restablecer la concordia, el entendimiento y la cohesión nacionales.
联合国必须加倍努力帮助他实现民族
谐、理解与团结。
El observador de Kirguistán dijo que se procuraba preservar la paz y la armonía entre las minorías.
吉尔吉斯斯坦观察员说,现在追求的目标是少数群体的
平与
谐。
Eso sería muy perjudicial para el equilibrio y la armonía de la Organización y, en consecuencia, debe evitarse.
这非常利于本组织的平衡
谐,因此应予以避免。
Nacidas de los horrores de la segunda guerra mundial, se concibieron como un templo de tolerancia y armonía.
联合国诞生于第二次世界大战的恐怖之中,被设想为容忍与谐的殿堂。
Queremos desarrollo armonioso. Construir un mejor futuro es el sueño que la humanidad ha acariciado por largo tiempo.
主张
谐发展,建设一个更加美好的社会是人类孜孜以求的理想。
No obstante, algunas veces ese mismo recuerdo lleva al arrepentimiento y al perdón, a la paz y al acuerdo.
但是,有的时候,同样的记忆将促进忏悔宽恕、
平与
谐。
Una gestión más coherente y armonizada por parte de los sucesivos presidentes podrá facilitar la creación de un consenso.
历任主席进行更加前后一致与谐的管理可能有助于达成协商一致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。