El maíz es originario de América.
玉米品种源自于美。
variedad; especie; clase; género; tipo; surtido
西 语 助 手El maíz es originario de América.
玉米品种源自于美。
Se utilizan en ganadería razas menos productivas.
在养殖家畜中,采纳品种收效较差。
En inglés, los habitantes de Santa Elena se denominan “Saints” o “St.
各岛动植物品种独特,许多是稀有或濒危物种。
Es un parque nacional destinado a la conservación de numerosas especies de la flora y faula indígenas.
用来保存当地植物许多品种国家公园。
Para los consumidores, los costos significan precios más elevados y menor variedad.
对消费者而,代价是较高价格和选择品种较少。
Desgraciadamente, la directiva no ofrece una definición clara y factible de lo que constituye una "variedad".
但指令并未对“品种”作明确可行定义。
Anteriormente, la ECHO proporcionó apoyo suplementario para enriquecer y diversificar la canasta alimentaria de los refugiados.
欧共体人道处先前已提供补充援助,以帮助丰富难民食品篮并增加食品品种。
NERICA es un nuevo tipo de arroz desarrollado por WARDA especialmente para producir arroz con un mínimo de insumos en África.
是西非米开发协会专为非低投入米生产研究一米新品种。
La retirada de los alimentos básicos de los acuerdos comerciales sería en sí más útil y contribuiría más a reducir la pobreza.
在贸易协定中完全消除基本主要粮食品种做法对症下药,更有助于消除贫困。
Ello puede lograrse mediante las nuevas técnicas de reforestación y forestación, la conservación del plasma germinal y el cultivo de nuevas variedades de plantas.
可通过开发重新造林和植树造林、种质养护和培育植物新品种等新技术来实现这一目标。
Está previsto que la difusión de las variedades NERICA dé lugar a un importante aumento de la producción de arroz en África y permita sustituir las costosas importaciones.
预计非新品种推广可大大提高非米产量,从而取代昂贵进口米。
Numerosas Partes destacaron la importancia de preservar los recursos genéticos y la diversidad biológica, estudiando ecotipos resistentes a la sequía y estableciendo corredores de migración para las especies.
许多缔约方强调必须保护遗传资源和生物多样性,探索耐旱生态品种,建立物种移徙走廊。
En el Sudán, el FIDA ha financiado la investigación de variedades de cultivos comerciales y forrajeros resistentes a la sequía, la salinidad y las malas condiciones del suelo.
在苏丹,农发基金为耐旱、耐盐、适合在贫瘠土壤中生长经济作物和饲料作物品种研究提供了经费。
La investigación genética se concentra en el desarrollo de variedades convencionales de cereales, árboles y otras especies vegetales adaptadas a la sequía y a las condiciones específicas de las zonas áridas y semiáridas.
在基因研究领域所开展工作侧重于研究传统谷物、树木和适应干旱以及干旱和半干旱区特殊条件其他品种。
En virtud del artículo 4 1), las "variedades vegetales y las razas de animales", y los "procedimientos esencialmente biológicos de obtención de vegetales o de animales" quedan excluidos de la protección mediante patentes.
根据第4(1)条,“植物和动物品种”和“生产植物或动物基本上是生物方法”被排除在专利保护之外。
Además, el artículo 4 2) afirma expresamente que las invenciones vegetales y animales son patentables "si la viabilidad técnica de la invención no se limita a una variedad vegetal o a una raza animal determinada".
另外,第4(2)条明确规定,如果“发明技术可行性并不局限于某一特定植物或动物品种”,那么植物和动物发明则可享受专利权。
Para lograr estos objetivos, la UNOPS modificará radicalmente y reducirá su estructura de gastos, como complemento a una oferta coherente de líneas de productos ajustada a las necesidades de los clientes de los mercados antes mencionados.
为实现这些目标,项目厅将开始大刀阔斧地转变并缩减其费用结构,以便为一整套解决上述市场客户需要产品种类提供支助。
En el informe no se tuvo en cuenta la gama más amplia y variada de productos que el UNICEF compra para apoyar sus programas ni la gama de otros usuarios que requieren especificaciones técnicas múltiples y variadas.
报告即没有考虑到儿童基金会为支助其方案所采购产品种类更加广泛和多样化,也没有考虑其他各类客户所要求各种各样技术规格。
Se prevé que las variedades de arroz de alta productividad hagan aumentar la producción en esos países menos adelantados de África hasta un nivel que permita reducir sus importaciones de alimentos en 100 millones de dólares al año.
预计高产水品种将提高这些非最不发达国家产量,足以每年减少1亿美元粮食进口。
Esa iniciativa tiene por objeto fomentar la difusión de las variedades de NERICA por toda África, con un apoyo de más de 35 millones de dólares, incluidas las contribuciones del Banco Africano de Desarrollo y el Gobierno del Japón.
该倡议目,是加强在整非推广非新品种,其支助资金超过3 500万美元,其中包括非开发银行和日本政府捐款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。