Es imperativo modernizar la defensa nacional.
必须实现国防现代化.
defensa nacional
www.francochinois.com 版 权 所 有Es imperativo modernizar la defensa nacional.
必须实现国防现代化.
En segundo lugar, congelamos nuestros gastos de defensa.
第二,我们冻结了国防开支。
Los soldados de esas Fuerzas no respondieron a los disparos.
以色列国防军士兵没有还击。
Se llegó a un acuerdo sobre el emplazamiento de las instituciones estatales de defensa.
就国家国防机构的地点达成了协议。
Algunas víctimas fueron acusadas de colaborar con las FDN.
有些受害者被指控与国防军勾结。
No hubo reacción de parte de las Fuerzas de Defensa de Israel.
以色列国防军没有作出反应。
Asesor del Jefe de Personal de las FDI sobre asuntos relacionados con la mujer.
以色列国防军参谋长妇女问题顾问。
El Ministerio adopta la decisión final sobre la autorización respecto de una transacción específica.
国防部会就是否批准某一项具体的交易发布最后的定。
Se refirieron casos de presuntas agresiones de militares, incluso contra funcionarios de la policía.
有报告指控国防军的袭击行为,包括袭击国家警察人员行为的案件。
Confirmó que las Fuerzas Populares de Defensa, se utilizaban en Darfur como complemento del ejército.
他确认在达尔富尔地区使用了人民国防军,以辅助军队开展行动。
El Ministerio también cursa la autorización para una transacción específica a la Administración General de Aduanas.
国防部同时会把某项交易的授权书发交海关总署。
El 13 de mayo hubo un tiroteo entre las Fuerzas de Defensa de Israel y Hezbolá.
然后,5月13日,以色列国防军和真主党交火。
En la sección especial del Código Penal se tipifican los delitos contra el sistema de Defensa Nacional.
《刑法》中专门有一条界定国防系统中的犯罪问题。
Las fuerzas de defensa prevén reclutar y adiestrar a 70 nuevos soldados en los próximos seis meses.
国防军计划在今后半年募和训练70名新兵。
Las disposiciones de esa Ley se incorporaron en el Código de Defensa (artículos L2342-1 a L2342-84).
该法规的各项规定已并入《国防法》(第L2342-1至L2342-84条)。
A principios de noviembre se comunicaron dos pequeñas incursiones de patrullas del LRA y las FDPU.
初,据报又发生两起上帝抵抗军和乌干达人民国防军小规模巡逻队入侵的事件。
El Ministerio también puede solicitar un dictamen previo de la comisión para una sola operación de tránsito.
国防部还可以向该委员会索取以前关于一次过境的意见。
El Ministerio de Defensa sugirió que Chekroun le proporcionase, en cambio, otras mercaderías por valor de 180.505,42 dólares.
国防部建议Chekroun提供价值180 505.42美元的其它货品。
El único parámetro técnico pendiente era la contratación del 65% del personal de las instituciones de defensa del Estado.
剩下的最后一项技术基准是国防机构实现65%的人员配置。
Sin embargo, la coordinación previa con las Fuerzas de Defensa de Israel facilitó el acceso en cierta medida.
不过,与以色列国防军事先进行协调后促成进入这些地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。