Sus continuos desplazamientos le obligan a estar lejos de su familia muy a menudo.
他不断在东奔西走使他不能经常和家人团聚。
Sus continuos desplazamientos le obligan a estar lejos de su familia muy a menudo.
他不断在东奔西走使他不能经常和家人团聚。
Pongamos fin a la exclusión del continente africano.
让我们结束非洲大陆被排除在局面。
Amplios sectores de la población sufren en muchos países la exclusión por analfabetismo.
许多国家大量人口因不识字而被排斥在
。
Esto puede dejar al descubierto cables que conduzcan al dispositivo eléctrico.
可能会使连接电启动装置
电线暴露在
。
Una vez más, eso no excluye a otras partes.
要再次说明,
并未将其它部分排除在
。
La imagen bucólica de una manada pastando en el campo era el tema de su cuadro.
他绘画主题
一个羊群放牧在
田园风光。
Los permisos operacionales deben definir los tipos de desechos que deben normalmente excluirse.
应在作业许可中具体规定哪些废物类型一般应排除在。
Además, la lista del párrafo 9 deja de lado a muchas otras religiones y creencias.
此,第9段中
清单将许多其他宗教和信仰排除在
。
El diálogo como forma de comunicación en sí mismo excluye la agresión y el terror.
作为一种沟通交流形式,对话本身就把侵略与恐怖排斥在
。
Los bienes raíces, los valores bursátiles y los salarios son tipos de bienes objeto de una exclusión categórica.
不动产、证券和几类完全排除在
产。
Las medidas antidumping o compensatorias entre los países del Pacto Andino están reglamentadas, pero no prohibidas.
《安第斯条约》成员国之间反倾销行动和反补贴税行动在受调控之列,但并不排除在
。
Sin embargo, importantes objetivos, tales como el empleo, que son cruciales para los países en desarrollo, han sido excluidos.
但,对发展中国家至关重要
就业等重要目标却被排除在
。
En su búsqueda de la adhesión del mayor número de personas, las formaciones políticas se proponen no excluir a nadie.
各政党为了吸收尽可能多党员,不愿意将任何人排除在
。
La diáspora puertorriqueña sufre los efectos del racismo y la discriminación que históricamente han puesto en aprietos a las comunidades coloniales.
散居在波多黎各人受到种族主义和歧视
影响,而
在历史上
殖民社区所遭受
困境。
En Cisjordania, Israel ha establecido más de 136 colonias (consideradas ilegales por la comunidad internacional) en las que viven 236.000 personas.
在约旦,以色列设置了136个以上
定居点(它们被国际社会认为
非法
),共计有23.6万人。
También puede estar prevista la solución de diferencias en cuestiones de política de competencia, aunque a veces no se contempla esta cuestión.
另还可能规定就竞争政策事务解决争端,但有时
项内容被排除在
。
Esta disminución se debe en gran medida a que ya no figuran los casos de las familias con niños (incluidas las monoparentales).
人次下降主要
将有子女
家庭(包括单亲父母)排除在
结果。
La constitución de garantías reales sobre los salarios queda excluida en razón de la política de protección de la vida personal y familiar.
根据保护个人和家庭生活政策,
上
担保权排除在
。
Las conversaciones que se celebren fuera de este marco y excluyan a algunas de las partes nunca conducirán al logro de acuerdos sostenibles.
在一框架之
进行会谈,将一些当事方排除在
,将绝无可能产生任何可持续
协定。
Algunos consideraron que no había que adoptar un enfoque demasiado restrictivo que los excluyera y recalcaron que decir "medidas equivalentes" carecía de precisión.
有些与会者认为不必采取限制性太强办法,将非国家行为者排除在
,他们强调说,“相应措施”
说法不精确。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。