En todo el Sudán habrá también numerosos elementos internos perturbadores que tienen intereses en socavar el acuerdo de paz y desestabilizar el régimen.
在整个苏丹,有许多内部子企图
和平协定,扰乱体制,从中渔利。
elemento nocivo
欧 路 软 件版 权 所 有En todo el Sudán habrá también numerosos elementos internos perturbadores que tienen intereses en socavar el acuerdo de paz y desestabilizar el régimen.
在整个苏丹,有许多内部子企图
和平协定,扰乱体制,从中渔利。
El Código de Conducta prohíbe también que un Estado miembro reciba terroristas o saboteadores, les dé acogida, formación o armas o los financie.
《行为守则》还禁止任何成员国接收、庇护、训练、武装或资助恐怖子和
子。
Deben dar garantías de que funcionan en forma impecable, auditando para ello sus cuentas regularmente, sancionando a los elementos deshonestos, para así tener el derecho moral a luchar contra la corrupción.
这些组织必须保证其行为光明磊落,经常对其目进行审计,处
组织内
子,从而在道义上有权展开打击腐败
斗争。
No se puede negar que, en algunas situaciones de conflicto, algunos elementos conflictivos pueden verse alentados a participar en actividades irregulares, particularmente en las zonas en las que hay poco personal.
毫无疑问,在一些冲突地区,一些子可能从事不正常
活动,尤其是在人员
布很稀
况下。
El Comité Especial concuerda en la necesidad de contar con una presencia de personal militar y de policía civil con la dotación necesaria, que disponga de una cantidad suficiente de recursos de apoyo a lo largo de toda la operación de mantenimiento de la paz, a fin de disuadir a los elementos obstruccionistas y establecer la credibilidad de las Naciones Unidas.
特别委员会赞成应贯彻维持和平行动,有始有终,都要有具备充足力量军事和民警存在,并向它提供足够
支助资源,以便制止
子并确立联合国
信誉。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。