El concepto de “base de mantenimiento” requiere fuertes ajustes.
“维持数”
概念需要认真调整。
número cardinal
www.francochinois.com 版 权 所 有El concepto de “base de mantenimiento” requiere fuertes ajustes.
“维持数”
概念需要认真调整。
En las variantes 1p y 2p se considera el efecto de ampliar la cifra básica.
变式1w和2w考虑扩大数
影响。
La cifra básica que se utiliza actualmente para el cálculo de todos los límites es de 2.700 puestos.
目前用于计算所有幅度数是2 700。
El valor de referencia para fines de comparación y análisis es la cifra básica vigente de 2.700 funcionarios.
用于比较和分析线为
数2 700。
El tratamiento de lo que se denomina “base de mantenimiento” es otra cuestión que se debe definir mejor y aclarar.
对所称维持
数
处理是另一个需进一步修订和澄清
事项。
Como se ha mencionado en el párrafo 32 supra, la ampliación de la cifra básica de 2.700 puestos, tendría consecuencias financieras.
上文第32段提到扩大2 700员额
数
做法涉及财务问题。
Ni los porcentajes ni las bases de las cotizaciones son las mismas en todos los cantones ni para todos los asegurados.
保费数额及计算
数在所有各州和所有受保
中间并不完全相同。
Independientemente de la línea de actuación que se siga, habrá que fijar los precios correctamente y reducir la base de gastos fijos.
任何今后行动方案都需要处理准确定价
问题并降低高额固定费用
数。
Además, se ha ajustado la base para reflejar el concepto de separación de los costos de los servicios de idiomas y documentación.
另外,调整预算数也是为了反映将与语文和文件服务有关
费用单独
构想。
En el caso del seguro médico de los empleados es el 17% del salario bruto, y es igual en todos los cantones.
对于有工作,健康保险
保费比率和
数为工资毛额
17%,而且在所有各州里都相同。
El resultado se pondera por el sueldo bruto anual en dólares dividido por 1.000 (columna 4) para obtener una cifra básica ponderada (columna 5).
由此得数字再以美元年薪毛额除以1 000之值(同上第4栏)进行加权,得
加权
数(同上第5栏)。
El informe demuestra los efectos de los cambios en las ponderaciones de los factores existentes y de la alteración de la cifra básica de puestos.
报告显示了有制度
不同份量
影响,以及改变员额
数
影响。
En las variantes 3p, 4p y 5p se considera el efecto de cambiar la ponderación de los factores con una cifra básica constante de 2.700.
变式3w、4w和5w考虑数2 700不变,但变动各项因素对地域分配产生
影响。
Las cifras expuestas representan las cifras globales; la cifra básica ponderada de cada Estado Miembro se calcula separadamente sobre la base de los mismos factores.
这些数字是全面数字;对每一会员国而言,按照相同因素进行单独计算,得
一个加权
数。
Se deben elaborar indicadores e índices de referencia para seguir de cerca periódicamente los cambios provocados por el trabajo a distancia en las relaciones entre los géneros38.
需要经常制定并监测由远程工作所带来性别关系变化
指标和
数。
Acogieron con beneplácito la ampliación de la base de donantes y señalaron que el número de donantes (166) era el más alto que se había alcanzado jamás.
它们对捐助方数
扩大表示欢迎,并注意到捐助方数量达到前所未有
166个。
También se introdujo un vínculo con el PIB para efectuar pagos extraordinarios si el PIB real superaba el PIB básico de referencia previsto por el Gobierno argentino.
同国民生产总值进行联系,允许在国内生产总值实际真职超阿根廷政府所预期
国内生产总值
数
进行额外
支付。
El nuevo cálculo de mitad de período, al igual que el cálculo inicial, se hizo sobre la base de 450 millones de dólares de recursos ordinarios para programas.
中期重算跟初始计算一样,是以4.5亿美元
平常方案资源
数为
础
。
Además, la ampliación de la cifra básica para incluir al personal contratado con recursos extrapresupuestarios afectaría a la estabilidad y, por consiguiente, a la planificación de los recursos humanos.
此外,扩大数以纳入预算外工作
员将会影响稳定,因而影响到
力资源规划。
Para aplicar un criterio coherente con las dos hipótesis anteriores, se han estudiado los efectos de cinco variantes con distintas ponderaciones de los factores y con distintas cifras básicas.
为同前述两种假设情况保持一致,审议了五种变动因素权重和变动数
变式
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。