Me metieron a trabajar de noche.
他们硬要我上夜班。
turno de noche
Me metieron a trabajar de noche.
他们硬要我上夜班。
El Código del Trabajo prohíbe el trabajo nocturno de las mujeres, y las mujeres reciben formación técnica y profesional en el sector público y el sector privado.
《劳动法典》禁止妇女上夜班,在公共私营部门,妇女
确都接受了技术
业培训。
El Secretario General fijará las condiciones para la concesión de tiempo libre compensatorio y el pago de horas extraordinarias o del plus por trabajo nocturno en cada lugar de destino.
秘书长应制定每个作地点准许补假或支付加班费或夜班津贴
条件。
De conformidad con el artículo 48 de la ley sobre el trabajo en la República de Kazajstán, una mujer embarazada puede ser contratada para trabajos nocturnos únicamente con su consentimiento.
根据《哈萨克斯坦共国劳动法》第48条,让
妇上夜班须经本
同意。
La Sra. Díaz (República Dominicana), contestando a las preguntas sobre el empleo, dice que la edad mínima legal para trabajar es de 14 años, pero que el Código del Trabajo impone restricciones a las condiciones para contratar a menores de 16 años: por ejemplo, éstos no pueden trabajar de noche ni durante más de seis horas al día.
Diaz女士(多米尼加共国)在答复关于就业
问题时说,最低
作年龄是14岁,但《劳
法典》对16岁以下
作条件做出限制:例如,他们不能从事夜班
作,每天
作不超过六小时。
El mismo ordenamiento señala, en su artículo 166, que cuando se ponga en peligro la salud de la mujer, o la del producto, ya sea durante el estado de gestación o el de lactancia y sin que sufra perjuicio en su salario, prestaciones y derechos, no se podrá utilizar su trabajo en labores insalubres o peligrosas, trabajo nocturno industrial, en establecimientos comerciales o de servicio después de las diez de la noche, así como en horas extraordinarias.
该法第166条规定,如果妇女或儿童健康在怀
或哺乳期间受到危害,她们可以拒绝危及健康
作或危险
作,以及
业、商业或服务业晚10点后
夜班或加班,同时其报酬、福利
权利不得有任何减损。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。