El enfoque debe siempre incluir tanto la zanahoria como el palo, es decir, incentivos y castigo.
既要有胡萝卜,也要有大棒——奖励和惩罚并用。
El enfoque debe siempre incluir tanto la zanahoria como el palo, es decir, incentivos y castigo.
既要有胡萝卜,也要有大棒——奖励和惩罚并用。
En las resoluciones 1572 (2004) y 1584 (2005) el Consejo ha incluido medidas que contemplan tanto la motivación como la coerción.
安理会在第1572(2004)号和第1584(2005)号决议中制订的措施既有胡萝卜,也有大棒。
Las escandalosas presiones y chantajes sobre los países Miembros después de que el Embajador de los Estados Unidos blandiera el garrote y tratara de imponer 750 enmiendas pasarán a la historia como la prueba más elocuente de que hay que construir un nuevo mundo y unas nuevas Naciones Unidas con respeto y reconocimiento al derecho a la paz, la soberanía y el desarrollo para todos, sin guerras genocidas, ni bloqueos, ni injusticias.
美大
挥舞大棒,企图把750条修正意见强
塞进结果文件,令人反感地向其他会员
施加压力,进
勒索,这将被记入历史,成为必须建设一个尊重和承认各
和平、主权与发展权利,排除灭绝种族战争、封锁和非正义的新世界和新联合
最有力的理由。
El Consejo llega incluso al punto de afirmar que las excepciones sólo son aplicables a las grandes Potencias, que esta Corte es sólo un garrote que se utiliza contra los Estados débiles y que es una extensión de este Consejo de ustedes, que siempre ha aprobado resoluciones y sanciones sólo contra los países débiles, mientras que las grandes Potencias y sus protegidos hacen caso omiso de ellas, las descartan cínicamente y las consideran letra muerta.
安理会甚至进而申明,例外只适用于主要大,该法庭只是对
用的大棒,并且是你们这个一向只对
通过决议和实
制裁的安理会的延伸,而主要大
以及受其保护的
家无视本安理会的决议,冷漠地忽视它们,把它们当作一纸空文。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。