El cielo entaba de un color azul fuerte.
一片蔚蓝。
cielo; firmamento
西 语 助 手El cielo entaba de un color azul fuerte.
一片蔚蓝。
Hay un cúmulo de nubes en el cielo.
中有一大片云。
A veces fulgurece su mirada debajo del cielo.
她眼光有时在下闪耀。
Mis redes de música son anchas como el cielo.
我音乐之网般广阔。
El cielo está nublado, tienes que llevar el paraguas.
乌云密布,你应该要带伞。
El cielo tiene cara de lluvia.
风云骤起。
Veía los espacios celeste atentamente y no supe qué estaba pensando.
他认真看着而我却不知道他在想什么。
Hay algo brillante en el cielo.
中有什么东西在闪。
Las nubes que pasan pueden tener el mismo efecto.
飘过云朵也可能产生同样效果。
Hamas y la Brigada de los Mártires de Al-Aqsa han llenado este mes el cielo de cohetes Qassam.
在这个月里,哈马斯和阿克萨烈士旅向发射了大量卡萨姆火箭。
El objetivo es que, en la próxima aparición, la incertidumbre ionosférica sea tan reducida que la recuperación del objeto cercano a la Tierra sea virtualmente segura.
目标是尽可能缩小下一次出现期不确定性,以便十拿九稳重新找到该近地物体。
El Instituto participa en la explotación de una red de cámaras all-sky con las que se registra el recorrido de meteoroides grandes que chocan con la Tierra.
研究所参加了记录与地球发生碰撞大型流星体飞行轨道全照相机网络运作。
Unión Europea, Actos legislativos y otros instrumentos, Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se fija el marco para la realización del cielo único europeo.
欧洲联盟,立法法令和其他文书,欧洲议会和理事会规定,用以奠定创制“单一欧洲”框架。
Ha apoyado firmemente las negociaciones comerciales con países y bloques comerciales de la región y el extranjero, y trata de concertar acuerdos de “cielos abiertos” con varios Estados.
巴拉圭大力支持与本地区及和贸易集团之间贸易谈判,并正在与一些家订立“开放”协议。
Bajo su cielo, los profetas de Israel manifestaron sus reclamos de justicia social y su visión eterna de las alianzas entre los pueblos en un mundo que no conocería más guerras.
在她下,以色列先知们表达了他们对社会正义诉求和世界人民永结同盟,停止战争理想。
BLAST levantará un mapa del polvo frío interestelar a fin de comprender cómo se forman las estrellas e inspeccionará el cielo en busca de galaxias en el confín más remoto del universo.
BLAST将绘制星际冷尘图,以便了解恒星是何形成,并将搜索以寻找宇宙最边缘星系。
Los residentes de Gaza han sido violentamente sacudidos en su sueño, mientras las ventanas saltan en pedazos por los constantes estruendos sónicos que tienen lugar en su cielo con intensidades nunca antes experimentadas.
加沙一再发出强度前声震,加沙居民窗户被震碎,将他们从睡眠中猛烈震醒过来。
Ello no es imposible y, de cualquier manera, como se ha dicho, el ser humano debe aspirar a lo que está más allá de su alcance y, si no, ¿por qué aspirar al cielo?
人们不是常常说,做人应当志存高远,否则,意义何在?
La recopilación diaria de la lista de prioridades está a cargo de un programa que analiza la geometría y la incertidumbre ionosférica de cada objeto cercano a la Tierra recientemente descubierto, durante su aparición en el momento del descubrimiento (es decir, su aparición actual) y durante su próxima aparición.
优先清单由一个程序每日进行编排,该程序分析每一个新发现近地物体在发现时(即当前)出现期和下一次出现期这段时间内几何变量和不确定性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。