Creo que una delegación señaló que habíamos suspendido la sesión para resolver cuestiones relativas a esa palabra en concreto.
我认,一个代表团指出,我们暂停会议是
了解决关
那个
问题。
dicción
www.francochinois.com 版 权 所 有Creo que una delegación señaló que habíamos suspendido la sesión para resolver cuestiones relativas a esa palabra en concreto.
我认,一个代表团指出,我们暂停会议是
了解决关
那个
问题。
Aplicación es la palabra crucial para dar credibilidad a la Organización y a la labor que realizamos en esta Organización.
履行对本组织和我们在本组织所做工作
信誉来说都是一个非常重要
。
Una última cuestión: la Comisión observará que he eliminado la frase “ad referéndum” y la palabra “tentativo”, y así sucesivamente, del informe.
委会将注意到,我已从报告中删去“尚待核准”和“暂定
”等
。
Si mantenemos “asignación equitativa” —y por ahora quizá podamos dejar de lado la palabra “(distribución)” para facilitar el debate— podremos resolverlo sobre la base de las sugerencias de los Estados Unidos y de Indonesia, y creo haber entendido claramente lo que han dicho los representantes de Jordania y Egipto.
如果我们保留“公平分拨”——
讨论,我们姑且暂时抛开“[分配]”一词——我们可以在联合王国和印度尼西亚
建议基础上进行讨论,而且我认
我清楚理解约旦代表和埃及代表所表达
意思。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。