Un funcionario autorizado realizó la certificación del documento.
一位确认了那份文件。
oficial; funcionario del gobierno
Un funcionario autorizado realizó la certificación del documento.
一位确认了那份文件。
Hicieron la destitución de varios cargos importantes del gobierno anterior.
他们撤换前好几个重要
职务。
Los funcionarios afganos ya han comenzado este proceso.
阿富汗已经开始这一进程。
Algunos funcionarios nacionales prestaron asistencia a la Sección para escoltar a los testigos.
一些国家协助该科护送证人。
Se realizaron varias entrevistas con funcionarios del Gobierno.
对作了七次访谈。
Oficiales de aduanas inspeccionan todos los contenedores antes de su embarque.
海关在装货之前检查所有
货柜。
El Equipo aclaró algunas cuestiones con funcionarios daneses.
监测小组同丹麦澄清了某些事项。
Los funcionarios de inmigración vigilan las entradas de Palau de personas sospechosas.
移民随
注意可疑
人进入帕劳。
En este sentido, la capacitación de los funcionarios de aduanas es crucial.
为此,海关培训工作十分关键。
Tan pronto como recibamos esas comunicaciones, pasaremos al proceso de elección de esas dos funcionarias.
收到后,我们将着手选举这两名。
Con arreglo al nuevo sistema son funcionarios políticos.
在新制度下,他们属于治任命
。
En diversas ocasiones, los agentes del SIS lo sometieron a graves agresiones físicas.
情报局几次对他实施了严重肉体伤害。
Un amplio cuerpo de normas y reglamentaciones rige la conducta de los funcionarios del Gobierno.
有一套管行为
广泛规则和条例。
Además, el 30% de los altos funcionarios del Gobierno son mujeres.
此外,30%高级
是女性。
Por momentos las autoridades locales parecían interesadas en controlar las conversaciones.
有候,地方
似乎急于控制谈话内容。
El oficial de más alto rango acusado era un comandante militar regional de Timor Oriental.
被指控高职衔
是东帝汶
一个军区司令。
La alta rotación de de funcionarios, incluidos los instructores, dentro del país no resulta beneficiosa.
一个国家中包括教在内
频繁轮换无济于事。
Algunos funcionarios (militares) gubernamentales fueron entrevistados exhaustivamente.
对一些(军事)
进行了长
间访谈。
Esa correspondencia y otras pruebas demostraron que el Sr.
他随后对谋杀美国和企图谋杀
起诉罪名认罪。
Los funcionarios del Servicio Exterior son aproximadamente 400, de los cuales 38 son mujeres.
外交总数约为400人,其中有38位妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。