Estos programas se ocupan de los medios donde se encuentran sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso ricas en cobalto.
管理局提议下一个研讨会将与CenSeam协作,着重讨论“区域”内具有潜在商业
值
富钴结壳矿床
分布及
矿条件,评估海山动物多样性、特有性和空间尺度
模式及造
这些模式
因素。
norma; criterio
西 语 助 手Estos programas se ocupan de los medios donde se encuentran sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso ricas en cobalto.
管理局提议下一个研讨会将与CenSeam协作,着重讨论“区域”内具有潜在商业
值
富钴结壳矿床
分布及
矿条件,评估海山动物多样性、特有性和空间尺度
模式及造
这些模式
因素。
Un abastecimiento apropiado de agua limpia para beber es una necesidad de la vida moderna, una muestra de riqueza y bienestar.
充分提供卫生清洁饮用水现代生活
必需品,
财富和福祉
尺度。
Sin embargo, los ingresos procedentes de esta fuente ofrecen una medida fiable y global de la valoración que hacen los clientes de la Escuela Superior.
然而,这一来源收入为
学院对其客
值提供了可靠
总尺度。
Se aduce que, en estos casos, los jueces están facultados no sólo para determinar el alcance de la pena sino también para decidir si el delincuente debe ser penado.
据称,在上述这些情况下,法官不但有权决定刑
尺度,而且有权决定要不要对罪犯进行惩罚。
Ahora bien, la transferencia neta de capitales es una manera pertinente de medir hasta qué punto los países en desarrollo y las economías en transición considerados en conjunto son receptores netos de corrientes financieras.
不过,资本净转移
发展中国家和转型经济体整体作为金融流
净接受方
一个相对尺度。
Nuestro personal y nuestros voluntarios nos recuerdan diariamente —al igual que el Presidente de esta Asamblea— que el éxito se mide por nuestras acciones, y especialmente por nuestra capacidad para aliviar el sufrimiento humano.
与大会主席一样,我们工作人员和志愿人员每天提醒我们,
功
尺度
我们
行动,尤其
我们减轻人类痛苦
能力。
Los logros previstos permitirán cumplir el objetivo del Consejo de Seguridad en el plazo asignado a la Misión y los indicadores de progreso dan la medida del avance hacia la consecución de esos logros durante el ejercicio presupuestario.
预期绩有助于在特派团
任务期限内实现安全理事会
目标,而各项绩效指标则提供了一个尺度,用以
预算期间内在取得这些
绩方面
进展情况。
Se informó también a la Comisión de que el promedio de días que un puesto permanece vacante indica el tiempo que transcurre entre la separación del servicio de un funcionario y el día en que entra en funciones su sucesor.
委员会还获悉,员额空缺平均天数
从一位工作人员离职到其继任者抵职间隔时间
尺度。
En el marco de una mayor coordinación y rendición de cuentas, el plan de acción servirá a los órganos intergubernamentales e interinstitucionales como instrumento de referencia con respecto al cual evaluar periódicamente las actividades del sistema de las Naciones Unidas.
在得到加强协调和问责制框架内,政府间机构和机构间机构将以该行动计划为尺度,定期评估联合国系统
工作。
Las Partes destacaron las limitaciones de los modelos de la circulación general (MCG) cuando se utilizan para elaborar escenarios regionales del cambio climático, debido principalmente a la gran escala espacial y la baja resolución de los productos de los MCG.
缔约方着重指出了在制订区域气候变化假设情形方面使用大气环流模型局限性,这种局限性主要归因于空间尺度过大,大气环流模型输出分辨力太低。
Las Partes pusieron de relieve las limitaciones del uso de los modelos de la circulación general (MCG) para elaborar escenarios regionales del cambio climático, debido principalmente a la gran escala espacial y a la baja resolución de los productos de los MCG.
缔约方着重指出了在制订区域气候变化假设情形方面使用大气环流模型
局限性,这种局限性主要归因于空间尺度过大,大气环流模型输出分辨率太低。
A efectos de entender mejor la biodiversidad pelágica y su función en los océanos, es preciso formular métodos para el estudio de grandes volúmenes de agua, preferentemente en escalas de tiempo acordes con la variación de los parámetros físicos que pueden medirse utilizando instrumental oceanográfico.
为了促进对深海生物多样性及其在海洋中作用
了解,需要找到勘测大
水
方法,勘测时间尺度应当与可以用海洋学仪器测
物理参数变化匹配。
Si bien reconoce y observa con beneplácito los progresos alcanzados en la reducción de las armas nucleares, Austria insta a los Estados poseedores de armas nucleares a cumplir estrictamente las 13 medidas prácticas que sirven para medir los progresos alcanzados en el cumplimiento del artículo VI.
奥地利承认并欢迎在削减核武器方面取得进展,敦促核武器国家全面实施13个实际步骤,这
第六条执行进展
重要尺度。
Los datos sobre demanda de tratamiento son importantes para evaluar la extensión y naturaleza del uso indebido de drogas ilícitas. Sirven como medida directa de la demanda de servicios de tratamiento y como medida indirecta para evaluar las tendencias del uso indebido de drogas utilizando técnicas de estimación de la prevalencia.
在评非法药物滥用
程度和性质时,治疗需求数据非常重要,利用流行率评估技术,既可以直接
对治疗服务
需求,也可以作为评
药物滥用趋势
间接尺度。
La medición del grado en que esas actividades se realizan en la práctica pueden interpretarse como la medición de los resultados de la utilización de la ciencia y la tecnología de que se trató en las reuniones primera y segunda del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención (CRIC 1 y CRIC 2).
这些活动
开展程度,可以被看作
《公约》执行情况审评委员会第一届会议和第二届会议所审评
科技利用业绩
尺度。
Aunque no se trate de una norma, el progreso en la descentralización es una medida clave de la voluntad de Kosovo de reestructurar la gobernanza a escala local de manera que se acerque más a las necesidades de la población y responda más eficazmente a esas necesidades, y se tengan en cuenta los intereses legítimos de las minorías.
在权力下放方面取得进展虽不一项标准,但却
科索沃
否愿意改革地方施政
尺度,此种改革应使地方施政更贴近并更能响应民众
需要,照顾到少数族裔
合理利益。
En los informes presentados por muchos países se señala igualmente la necesidad de fomentar la capacidad humana e institucional a fin de eliminar obstáculos como la escasa fiabilidad de los datos cuantificados disponibles en materia de degradación de los recursos naturales, la dispersión de esos datos, las dificultades de acceso a la información existente, la utilización de nomenclaturas y escalas variables y la existencia de barreras entre las instituciones que disponen de información.
许多国家提交报告还提到要加强人
能力和机构能力以便克服诸多限制因素,如对自然资源退化现象缺少
化,数据零散,难以获得已有信息,使用不同
术语和尺度,或对拥有信息
机构进行划分等。
En el contexto de la aplicación de la nueva Norma General para el cuadro orgánico y categorías superiores del sistema de las Naciones Unidas y su aplicación en comparación con la administración pública más grande de los Estados Unidos, se había planteado la cuestión de si la tasa de aplicación aparentemente más baja de la nueva norma significaría que los puestos de los Estados Unidos no serían evaluados en relación con el mismo patrón que los puestos de las Naciones Unidas.
在对联合国系统专业及以上职类实行新
总标准并且参照整个美国公务员制度加以实行
背景下,有人提出疑问,即新标准
实施比例看起来较低,
否意味着没有以评
联合国职位所使用
同样尺度对美国
职位加以评
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。