Desde aquí se domina una buena panorámica de las islas.
从这里可以俯瞰屿
全景。
islas
www.eudic.net 版 权 所 有Desde aquí se domina una buena panorámica de las islas.
从这里可以俯瞰屿
全景。
Se encuentra en una isla del sur del continente.
它位于大南部
一个
屿上。
Le cautivaba el exotismo del paisaje de las islas tropicales.
热带屿异国情调
景色把他吸引住了。
Gozamos de la condición de observador especial en el Foro de las Islas del Pacífico.
我们在太洋
屿论坛拥有特殊观察员地位。
Ni una sola isla de mi país pudo escapar al desastre.
我国没有任何一个屿免受了这场灾害
肆虐。
Se afirma que el tamaño medio de las islas es de l,68 acres ó 0,68 ha.
据称,这些屿
面积是1.68英亩或0.68公顷。
Existen además varios islotes deshabitados al norte de las islas de la Lealtad.
洛亚尔提群以北还有一些无人居住
屿。
También existen agrupaciones regionales y subregionales como el Foro de las Islas del Pacífico.
还有一些区域次区域团体,如太
洋
屿论坛。
Se abordaron los singulares retos de las pequeñas naciones insulares en desarrollo y sin litoral.
处理了内屿发展中国家
独特挑战。
Un poeta escribió una vez que ningún hombre es en sí mismo una isla.
一位诗人曾经写道,任何人都不是一个孤立屿。
En ese contexto, Vanuatu hace también suyas las declaraciones formuladas por otros países insulares.
在这方面,我们瓦努阿图赞成其他屿国家所作
发言。
Como mi vida transcurre entre los dos Afganistanes, veo islas de paz.
在我经历两个阿富汗人生航程中,我看到了
屿。
El cambio climático está causando estragos en los pequeños Estados insulares en desarrollo.
气候变化可对屿发展中国家产生毁灭性影响。
Ha prestado también asistencia a los pequeños Estados insulares en desarrollo afectados por desastres naturales.
它还向受自然灾害影响发展中
屿国家提供了援助。
También ha mejorado la prestación de servicios a través de la SIDSNET.
屿发展中国家信息网
服务
提供也有所改善。
El Consenso de Monterrey identificó las necesidades especiales de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
《蒙特雷共识》确定了屿发展中国家
特殊需要。
Los pequeños Estados insulares en desarrollo tienen una vulnerabilidad particular que amenaza su propia existencia.
屿发展中国家有些特别薄弱环节威胁着它们
存在。
Los Estados Federados de Micronesia, por ejemplo, comprenden islas montañosas y atolones bajos de coral.
例如,密克罗尼西亚联邦既有高山屿,也有地势低
珊瑚
。
Ayudar a los pequeños Estados insulares en desarrollo a mejorar su competitividad en los mercados internacionales.
协助屿发展中国家提高国际市场竞争力。
Mi delegación no se ha opuesto al consenso para la aprobación de proyectos de resolución.
我国代表团没有反对就决议草案二达成协商一致,但该决议提到了《关于进一步执行
屿发展中国家可持续发展行动纲领
毛里求斯战略》。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。