Muchas de estas personas colaboran también en la construcción de los edificios y de ese modo bajan los costos de la obra.
许多人还建筑工地成为帮手,从而降低了成本。
ayudante; asistente
Muchas de estas personas colaboran también en la construcción de los edificios y de ese modo bajan los costos de la obra.
许多人还建筑工地成为帮手,从而降低了成本。
Otra herramienta en la labor de promoción es el libro de la Asociación de Declaraciones de Principios, “Where we Stand”, que refleja nuestra posición sobre los temas de actualidad.
宣传方面个得力帮手为职业妇协《立场声明》手册,《我们态度》(Where We Stand),反映我们对当前问题立场。
Tanto en la agricultura familiar como en las pequeñas explotaciones agrícolas, la mujer por lo general es considerada como una simple ayudante, y sus tareas como una prolongación de las labores domésticas que son de su responsabilidad.
作为家庭农业劳动者和小生产者,妇女通常被看作丈夫帮手,任务只简单地扩大她所承担家务工作。
Las tareas que cumplen las mujeres, en particular en el campo, se relacionan esencialmente con la prestación de ayuda y la preparación de alimentos mientras que a los hombres se los retrata como responsables de ganarse el sustento y de traerlo al hogar.
妇女,特别农村地区妇女,主要作为男人帮手和为男人做饭,而男性则负责挣钱养家。
También vale la pena destacar que los principales esfuerzos se dirigen siempre hacia los canales de la cooperación internacional y la facilitación del comercio internacional, especialmente puesto que debe reconocerse a la CNUDMI, desde su creación, el mérito de haber abrazado una doctrina establecida que se basa en la idea de que una de las principales maneras de fomentar el dinamismo del comercio internacional consiste en establecer reglas materiales normalizadas en el plano internacional de forma tal que puedan garantizar siempre de la mejor manera la corriente y el desarrollo del comercio internacional sobre la base de la igualdad y del interés mutuo.
还值得指出,促进国际合作和便利国际贸易方面作出了许多重要努力,特别贸易法委员会自成立以来直遵循既定宗旨做法值得称赞,该宗旨基本思路,鼓励国际贸易主要途径之制订重大国际标准规则,使之始终成为确保国际贸易平等互利基础上流动和发展最佳帮手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。