11.En el Pakistán todavía no se comprenden del todo las nociones de rehabi-litación y apoyo psicológico de las víctimas de violencia familiar.
在巴基斯坦,对家庭暴力受害康复与心理支助概念正在逐渐形成。
12.Como se ha mencionado en nuestro informe anterior, no existen programas de rehabilitación destinados concretamente a las menores y mujeres explotadas sexualmente.
如上次报告所述,没有专门针对遭受剥削少女和妇女康复方案。
13.La OMS también llevó a cabo seis talleres, con la participación de diversos países, sobre estrategias para mejorar los servicios de rehabilitación.
卫生组织还举办了6次关于改善康复服务战略国家间讲习班。
14.Amal también se ocupa de prestar asistencia a estas personas y de formar al personal que ha de encargarse de su rehabilitación.
它还努力帮助残疾人,对工作人员进行培训,让他们负责这些残疾人康复。
15.El principal programa de rehabilitación para las menores es el Servicio para las Menores en Situación Difícil del Ministerio de Asuntos Sociales.
针对少女主要康复方案是社会事务部向处于困境少女提供服务方案。
16.Aunque se dispone de algunos datos sobre prevención y rehabilitación, prácticamente no existe ningún dato sobre cuestiones relacionadas con la igualdad de oportunidades.
虽然目前有一些关于预防和康复数据,但对与机会均等有关问题基本上没有任何数据。
17.Es necesario concentrarse en garantizar su universalidad y en mejorar la cooperación y la asistencia para la remoción de minas y rehabilitación de las víctimas.
有必要集中努力确保普遍加入议定书并加强扫雷和受害康复方面合作和援助。
18.El Programa Mundial representó un cambio importante respecto del enfoque tradicional, que se centraba en las medidas de rehabilitación destinadas a las personas impedidas.
传统做法着重于采取针对残疾人个人康复措施,《世界纲领》则大不相同。
19.Los representantes esbozaron asimismo el enfoque adoptado por sus gobiernos en orden a la prevención del abuso y al tratamiento y rehabilitación de los usuarios.
各国代表还叙述了本国政府预防及针对治疗和康复做法。
20.La República de Lituania no tiene una ley única o especial en que se prevea la rehabilitación o reintegración de las víctimas de actos terroristas.