La Comisión procederá ahora a someter a votación por separado el párrafo 1 de la parte dispositiva, que reza lo siguiente
委员会现开始对执行部分第1段进行单独表决。
La Comisión procederá ahora a someter a votación por separado el párrafo 1 de la parte dispositiva, que reza lo siguiente
委员会现开始对执行部分第1段进行单独表决。
El Chari es navegable a partir de Batangafo; el Ubangui, cuyo curso superior tiene numerosos rápidos, es navegable a partir de Bangui.
沙立河从Batangafo开始的下游部分可通航;乌班吉河的上游有许多急流河段,从Bangui开始的下游可通航。
Sin embargo, confía en que se facilite la información solicitada antes del inicio de la segunda parte de la continuación del período de sesiones.
但,它相信
续会第二部分开始之前,将会提供所要求的
。
En cada sección, los resultados principales se presentan al comienzo en negritas, a continuación figura una explicación y las recomendaciones se formulan al final de cada sección.
每一节中,开始部分
主要结果,用黑体字,
这些结果的说明,最
建议。
Después de haber empezado por esta parte saneada del sector, las autoridades policiales y judiciales ya se han puesto a combatir la trata de seres humanos en los sectores que funcionan sin autorización.
从该部门的这一净化部分开始,警察和司法当局目前正处理无许可证部门中的贩卖人口问题。
Asimismo es muy pequeña la cantidad de mujeres de las zonas rurales que utilizan su derecho a expresar su opinión y su voluntad mediante actividades en las esferas de la vida pública y social.
此外,她们中间已有很少一部分开始利用自身的权力通过社会和公共生活领域的活动来表达自己的观点和意愿。
Posteriormente fueron aplicadas otras medidas como la restricción del suministro de combustible a la Isla por las transnacionales norteamericanas, la paralización de plantas industriales, la prohibición de exportaciones a Cuba y la supresión parcial y luego total de la cuota de azúcar.
又采取了其他措施,如限制美国跨国公司运输石油给古巴,瘫痪古巴的工厂,禁止出口到古巴,开始部分消除
来完全消除蔗糖的配额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。