Hace lo posible por reparar su falta.
他尽力补自己
过失。
reparar; recuperar; compensar; expiar
Hace lo posible por reparar su falta.
他尽力补自己
过失。
Esto sería el complemento de su felicidad.
这将补他
幸福。
Exigió la reparación de los perjuicios causados.
他要求补所造成
损害。
Debe movilizarse al mecanismo de desarme para que llene esos vacíos.
应调动裁军机制补这些空
。
Se hicieron planes para impartir enseñanza compensatoria por los días de enseñanza perdidos.
已经针对失学时间制定教育
补计划。
Me gustaría compartir algunas ideas sobre cómo podrían resolverse algunos de ellos.
我想就如何来补这些欠
谈一些看法。
Con todo, es preciso seguir esforzándose para hacer frente al déficit pendiente.
但补未偿赤字,必须做出进一步努力。
Las mujeres emplean diferentes estrategias para compensar la pérdida de mano de obra.
妇女采取不同策略来
补损失
劳动力。
Consideramos que es un requisito previo para acabar con la brecha institucional existente.
我们将其补目前存在
制度差距
先决条件。
La continuación del Grupo de Trabajo sería importante para cubrir ésta y otras lagunas.
工作组继续工作对于补这方面和其他方面
是很重要
。
El Ministerio para el Desarrollo de la Mujer trabaja con los departamentos correspondientes para corregir esta deficiencia.
妇女发展部正在会同各有关部门努力确保补这一
。
Para evitar este problema de redacción, se propuso no mencionar al agente en el apartado c).
补这个起草方面
问题,有代表团建议在(c)项中不提及“官员”。
La cooperación a nivel mundial debe complementarse a nivel regional a fin de eliminar la brecha digital.
全球一级合作应当得到区域合作
补充,以便
补数字鸿沟。
Se necesitarán recursos adicionales para cubrir un déficit que, según se calcula, ronda los 22 millones de dólares.
还需要提供更多资源,
补估计约
2200万美元
差额。
Se trata de superar el retraso acumulado en estas esferas para enfrentarnos mejor a los desafíos del futuro.
我们必须补这些领域中
任何拖延,以便更好地应付未来
挑战。
Por tanto, se debe acelerar la redacción de un protocolo facultativo que subsane las deficiencias de la Convención.
因此应当迅速制定出一项任择议定书草案以补《公约》
不足。
Hay cimientos sobre los que debemos construir, pero también hay deficiencias que debemos corregir en el proceso de aplicación.
我们需要奠定某些基础,而我们在执行过程中也需要补一些欠
。
El Comité recomendó que antes de penetrar en el lago se solucionara una serie de insuficiencias de la evaluación.
该委员会建议,在钻探到湖中之前,应补评估中
一些不足之处。
En ese sentido, es crucial enjugar el déficit actual en la financiación del programa de desarme, desmovilización y reintegración.
在这方面,必须补解除武装、复员和重返社会方案资金方面
现有差额。
Apoyamos los esfuerzos de las Naciones Unidas en el establecimiento de la plataforma internacional de recuperación para eliminar este vacío.
危地马拉支持联合国努力建立国际复原平台,以补这些不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。