El Presidente francés hizo una visita al alemán.
法国总统拜访德国总统。
Alemania
El Presidente francés hizo una visita al alemán.
法国总统拜访德国总统。
ZKI es un servicio del Centro Alemán de Datos de Teleobservación (DFD) del DLR.
星基危机信息中心是德国航天中心德国遥感数据中心的一项服务。
En Alemania, la situación parece no resuelta.
德国的情况似乎仍不确定。
Mi tío está domiciliado en Alemania.
我叔叔居住在德国。
Francia y Alemania son países limítrofes.
法国和德国是邻国。
También Alemania continuará haciendo lo posible por ayudar al país.
德国将继续尽最大努力支持该国。
Alemania tiene vínculos de larga data con el Afganistán.
德国与阿富汗的关系由来已久。
El primer orador de mi lista es el representante de Alemania.
名单上一位是德国代表。
Ese tratado fue concebido para canalizar la agresión alemana hacia el este.
该协定目的是把德国侵略引向东方。
Alemania es consciente de su responsabilidad en ese sentido.
德国认识我国在这方面的责任。
Alemania participó por primera vez desde la creación del Grupo.
德国是自小组成立以来首次参加会议。
Ello podría cubrir el 5,5% de las necesidades energéticas de Alemania.
这可以满足德国5.5%的能源需求。
La biomasa como fuente de energía en Alemania.
德国将生物质能用作能源的情况。
La Sra. Schmidt (Alemania) expresa su apoyo a la posición de Italia.
Schmidt女士(德国)表支持意大利的立场。
La cooperación con la comunidad científica de Alemania ha ido desplegando gradualmente su potencial.
与德国科学界的合作逐步其潜力。
El representante de Alemania recordó la importancia del Conjunto de Principios y Normas.
德国代表指,《原则和规则》十分重要。
Un comprador alemán encargó a un vendedor austríaco 20 toneladas de carne de cerdo.
德国买方向奥地利卖方订购了20吨猪肉。
En cambio, Alemania debía ocuparse en primer lugar de alimentar a su propio pueblo.
德国首先要考虑的是本国人民的吃饭问题。
Las delegaciones de Alemania y Francia dijeron que habían votado a favor de la suspensión.
德国和法国代表团表,他们投票赞成暂停资格。
Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.
自那以来,赎罪一直是德国特征的重要内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。