El corazón del anciano deja de palpitar.
这个老爷爷脏停止
跳动。
corazón
西 语 助 手El corazón del anciano deja de palpitar.
这个老爷爷脏停止
跳动。
El médico de cabecera me dio un volante para el cardiólogo.
家庭医生给我一个便条让我拿着去看脏
专家。
Entre ellas, las enfermedades del corazón, constituyen la primera causa de muerte.
其中脏
是第一大致死原因。
La defunción se había producido por lesión cerebral inmediata con resultado de parada cardiaca.
死亡原因是脑部直接受伤导致脏停跳。
Como resultado, habían proliferado muchas enfermedades cardíacas, oculares y auditivas.
于是,许多影响到脏、眼耳
纷纷出现。
También se proporciona tratamiento de la diabetes, las cardiopatías y la obesidad.
亦为糖尿人、
脏
和肥胖症
人提供治疗。
Murió por un ataque cardíaco.
他死于一次脏
发作。
La actividad física vigorosa ayuda a reducir el riesgo de problemas del corazón
充沛体力活动有助于降低
脏
风险。
El forense ha sido concluyente en su informe: parada cardíaca causada por envenenamiento.
法医在他报告里已经下
:由中毒引起
脏停止。
Las afecciones más comunes son las enfermedades cardíacas, las enfermedades mentales, la hipertensión y las enfermedades relacionadas con la malnutrición.
最常见是
脏
、精神
、高血压以及与营养不良有关
。
Ha sido afectado el programa de cardiología, al no poderse adquirir directamente de los fabricantes materiales gastables empleados en cardiología intervencionista.
封锁阻碍古巴国家脏学方案直接从制造商购买用于介入
脏程序
消耗品。
Las inundaciones recientes en el centro de Europa, en China y, desde luego, en este mismo país podrían considerarse como claras advertencias.
可以认为,最近,在欧洲脏地区、在中国以及当然包括在这个国家发生
洪灾是明确
警告。
La tasa de mortalidad por enfermedades isquémicas del corazón fue de 44,97% y la de enfermedades cerebro vasculares 25,4 por 100.000 habitantes.
局部缺血性脏
死亡率是44.97%,
血管
相应死亡率在每100 000人中占25.4%。
Consideramos que es muy importante que el Comité se haya reunido de manera conjunta con la Comunidad de Estados Independientes en el centro del continente eurasiático.
我们认为,与欧亚大陆脏地带
独立国家联合体共同召集反恐委员会会议,意义重大。
Esas enfermedades son: afecciones respiratorias, faringitis estreptocócica, conjuntivitis, tifoidea y paratifoidea, hepatitis vírica, enfermedades cutáneas, anemia, hipertensión, cardiopatía isquémica, ictus, trastornos mentales, tuberculosis y paludismo.
这些是呼吸系统
、链球菌造成
咽炎、
膜炎、伤寒和副伤寒、
毒性肝炎、皮肤
、贫血、高血压、供血性
脏
、中风、精神紊乱、肺
核以及疟
。
Sabemos que tras varios años de pruebas resulta difícil hacer gestos de reconciliación. Sin embargo, eso es indispensable para acelerar la resolución del último conflicto europeo.
我们知道,在经过多年艰苦斗争之后,做出妥协姿态是多么困难,但必须做出这些姿态,这样,我们才能加速解决欧洲
脏
最后一场冲突。
Se sabe que la contaminación del aire es una de las principales causas de enfermedades respiratorias y cardíacas y que varios contaminantes atmosféricos son o probablemente sean cancerígenos.
空气污染被认为是呼吸系统、脏
主要诱因,一些空气污染物被确认致癌或可能致癌。
Unos 46 especialistas en ginecología y obstetricia, cardiología, enfermedades torácicas y oftalmología prestaban atención ambulatoria a los pacientes remitidos por el personal médico de los centros de salud del OOPS.
约46名妇产科、脏科、胸科
以及眼科专家,为近东救济工程处保健中
医生转诊
人提供门诊服务。
No obstante, una autopsia halló 24 heridas externas en su cuerpo, tres costillas fracturadas y una costilla rota que provocaron lesiones en el corazón e indicaban que había sido torturado.
然而,在验尸后,发现他身上有24处外伤,三根肋骨骨折,折断肋骨造成
脏擦伤,这表明他是被折磨致死
。
Muchas enfermedades registradas, tomadas en conjunto, aumentan el nivel de los días de trabajo perdidos por la situación en el trabajo -enfermedades respiratorias, hipertensión, cardiopatías isquémicas y enfermedades del sistema locomotor-.
许多登记合在一起,使与工作条件相关
工作日损失增加,这些
包括呼吸系统
、高血压、缺血性
脏
和运动系统
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。