Así no se pudo contener y echó a llorar.
她再也受不住,开始哭泣。
soportar; aguantar; tolerar; sufrir
西 语 助 手Así no se pudo contener y echó a llorar.
她再也受不住,开始哭泣。
No puedes imaginarte los dolores que sufrió esa gente.
你无法想象那群所
受
疼痛。
Enfrentó a sus palabras malas con resignación.
他受着他们
恶言恶语。
No puedo resistir la dureza de este clima.
这里气候十分恶劣,我无法受。
Ya no puedo aguantar sus mentiras más.
我再也无法受他
谎言了。
No quiero aguantar las quejas de los vecinos.
我不想再受邻居们
抱怨了。
A veces es mejor agacharse y esperar tiempo mejores.
有时候最好能受等待最好
时机。
Ella soporta mansamente el escándalo por nuestra causa.
她平静受着因我们而起
丑
。
El ruido de motos y coches es insoportable.
摩托车和汽车噪音声让
无法
受。
Ha padecido tanto que se ha inmunizado contra cualquier sufrimiento.
他吃过苦
多了,对什么苦难他都能
受。
Unas veces me divierto, y otras me parece insufrible.
有时候我很开心,有时候又觉得难以受。
Mis amigos dicen que también puedo ser un borde insufrible.
我朋友们说我有时候也会让
无法
受。
No sé cómo puedes aguantar este sol sin refrescarte ni una vez en el mar.
我不明白你怎么能受如此毒
,从不去海里凉快一下。
Todavía sentimos el dolor insoportable de la pérdida.
我们依然为我们失去一切感受着无法
受
痛苦。
No puede aguantar la frialdad.
她无法受严寒。
Esto obedece a que pocas naciones han soportado tanto y siguen soportando tanto las consecuencias de este mal.
这是因为很少国家如此受并且继续
受这种祸害造成
后果。
Los niños, que son víctimas de abusos físicos, también sufren las fantasías bestiales de los caudillos.
儿童不仅在身体上遭受虐待,他们还不得不受军阀们
贪婪
幻想。
Ese compromiso se deriva del suplicio y el sufrimiento que los camboyanos tuvieron que soportar durante 24 largos años.
这项承诺产生于柬埔寨在长达24年中
受
艰难困苦。
Hasta el día de hoy siguen padeciendo no sólo los testigos involuntarios de esas explosiones, sino también sus hijos y nietos.
他们不仅是这些试爆非自愿目击者,他们和他们
子孙今天仍在
受这些后果。
Con respecto a la situación en los campamentos de refugiados de Tindouf, el testimonio de los sobrevivientes que lograron huir es casi imposible de escuchar.
关于廷杜夫难民营情况,曾设法逃跑
幸存者
证词是那里
情况几乎不堪
受。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。