Es la lógica que culpa al médico por la enfermedad y a la víctima por el ataque.
这种逻辑将疾病怪罪医生,将攻击怪罪
受害者。
reprender
Es la lógica que culpa al médico por la enfermedad y a la víctima por el ataque.
这种逻辑将疾病怪罪医生,将攻击怪罪
受害者。
Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.
当然,能把所有暴力怪罪
极端分子发动的袭击。
Sra. Thomas (Cuba): Cuba no intenta culpar a los Estados Unidos.
托马斯女士()(以西班牙语发言):
是要怪罪美国。
Se culpan cuando incumplen resoluciones aprobadas por esta Asamblea durante 13 años que llaman al levantamiento del bloqueo.
它没有遵守大会过去13年
过的呼吁取消封锁的决议而怪罪自己。
Se culpan cuando aprueban nuevas leyes extraterritoriales contra Cuba que endurecen aún más el bloqueo y las aplican con toda saña.
它过针对
的治外法律以加强封锁和粗暴实行这些法律而怪罪自己。
Los países en desarrollo no culpan a los países ricos e industrializados de todo lo que va mal y todo lo que no se ha hecho.
发展中国家并是把一切问题和过失都怪罪
富裕和工业化国家。
Por otro lado, mal se podría atribuir la pérdida de empleos en los EE.UU. al reciente surgimiento de la India como polo importante de la deslocalización, puesto que ésta sólo representaba un 1% de las importaciones estadounidenses y el 2% de la categoría de servicios comerciales.
另一方面,印度最近才成为外包的一个主要目的地,能将美国的就业损失怪罪
它,因为印度只占美国全部服务进口的约1%和商务服务类别的2%。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。