Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.
这两人表明了双方意见。
tener puntos de vista idénticos
欧 路 软 件Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.
这两人表明了双方意见。
Todos están unánimes en este problema.
大家在这个问题上意见.
Ese empeño fue fundamental para que lográramos un consenso.
这些努力是们取得协商意见关键。
No obstante, hay un desacuerdo sobre cómo puede materializarse ese programa.
不过,对如何落实该项议程,意见却不。
Estamos conformes en el tiempo y lugar de la reunión.
们就会议时伺和地点取得了意见。
Cualquier decisión sobre la financiación para el desarrollo debería adoptarse sobre la base del consenso.
任何关发展筹资决定都应根据协商意见作出。
Se logró un consenso sobre la necesidad de revitalizar la Comisión Consultiva.
对必须恢复咨询委员会活力达成了协商意见。
Es por ello que nos sumamos al consenso sobre este proyecto de resolución.
这就是们加入关该决议草案协商意见。
La Plataforma se estableció sobre la base del consenso de todos los Estados Miembros.
《行动纲要》是建立在全体成员国协商意见基础上。
Gracias al consenso a que se ha llegado, se facilitará la tarea al Sr.
已经达成协商意见将对新任总干事Yumkella先生履行其职务有所帮助。
La finalidad de las enmiendas que ahora se proponen no es fomentar el consenso, sino destruirlo.
目前提出修正案旨在推动而不是破坏协商意见。
El Comité no pudo llegar a un consenso respecto de recomendaciones, aunque se mantuvo un animado debate.
委员会虽然就各项建议展开了激烈讨论,但无法达成协商意见。
Espera que la Conferencia llegue a un acuerdo sobre el tema como primera medida importante en este sentido.
希望作为实现该目标首要步骤,这次会议将达成项协商意见。
Del mismo modo, el indebido hincapié que se hace en el consenso sólo logra enredar y complicar esta cuestión.
同样,过度强调协商意见只会造成混乱和混淆这问题。
Las propuestas aprobadas por consenso no podrán reconsiderarse a menos que la Conferencia decida por consenso tal reconsideración.
以协商方式通过提案不得重新审议,除非会议就重新审议达成协商意见。
Mi delegación ha decidido sumarse al consenso en esta resolución por solidaridad con el Grupo de los 77.
出与77国集团团结目,国代表团决定加入关这项决议协商意见。
No se procederá a votación sobre estas cuestiones hasta que se hayan agotado todos los esfuerzos por lograr el consenso.
在为达成协商意见而竭尽切努力之前,不应将这种事项付诸表决。
La aprobación por consenso del Convenio internacional para la represión de los actos de terrorismo nuclear fue un hecho ejemplar.
以协商意见通过《制止核恐怖主义行为国际公约》足为典范。
La UNCTAD debería seguir con su creación de consenso, análisis de políticas y asistencia en materia de fomento de la capacidad.
贸发会议应当在达成协商意见,政策分析和能力建设援助等方面开展工作。
Es imprescindible que se alcance un consenso sobre una definición de terrorismo para ultimar el convenio internacional sobre el terrorismo.
必须就恐怖主义定义取得协商意见,如此才能最后制订关恐怖主义问题国际公约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。