Las armas nucleares no estratégicas son motivo de preocupación a nivel mundial.
略核武是全球关切问题。
arma nuclear estratégica
Las armas nucleares no estratégicas son motivo de preocupación a nivel mundial.
略核武是全球关切问题。
Las armas nucleares no estratégicas que mantiene la OTAN responden a un objetivo básicamente político.
北保留剩余略核武主要是为了政治目。
Hasta la fecha, ha reducido sus arsenales de armas nucleares no estratégicas a una cuarta parte.
截至目前,俄罗斯略核武已经减少到原来四分之一。
La labor ha continuado, en particular en la esfera de la reducción de armas nucleares no estratégicas.
一直在开展工作,特别是在削减略核武方面。
Considera que es esencial que esas armas se incluyan en las labores internacionales de control de armamentos y desarme.
瑞典认为,必须将略核武纳入国际军备控和裁军努力之中。
La Federación de Rusia ha reducido su armamento nuclear estratégico mucho antes del plazo previsto en el Tratado START.
俄罗斯联邦早在《削减和限进攻性略武》规定日程之前就完成了裁减其略核武工作。
Todas las armas nucleares de la Federación de Rusia, incluidas las no estratégicas, se encuentran bajo un control seguro.
俄罗斯联邦所有核武,包括略核武,都在可靠控之下。
La Federación de Rusia ha reducido su armamento nuclear estratégico mucho antes del plazo previsto en el Tratado START.
俄罗斯联邦早在《削减和限进攻性略武》规定日程之前就完成了裁减其略核武工作。
Lituania considera que se debe abordar con carácter prioritario, entre otras cosas, la cuestión de las armas nucleares no estratégicas.
立陶宛认为,略性核武是应优先处理问题之一。
Mientras algunos países continúen haciendo depender su seguridad estratégica de su capacidad de disuasión nuclear, otros países tratarán de emularlos.
只要还有国家在略上依靠核武作为一个威慑,其他国家就会效仿。
En los últimos años, los rumores acerca del despliegue o redespliegue de armas nucleares no estratégicas en Europa han despertado preocupación pública.
关于在欧洲部署或重新部署略核武说法过去几年引起公众关切。
Se han trasladado todas las armas nucleares no estratégicas a los almacenes centrales del Ministerio de Defensa de la Federación de Rusia.
所有略核武都已经迁移到俄罗斯联邦国防部中央储存设施内。
También consideran que la reducción de las ojivas y las armas nucleares no estratégicas debería tener lugar de manera transparente e irreversible.
我们还认为,应该以透明和不可逆转方式削减弹头和略核武。
La oradora insta a todos los países poseedores de armas nucleares no estratégicas a que negocien nuevas reducciones con miras a su total eliminación.
她呼吁所有拥有略核武国家就进一步裁减此类武问题开展谈判,以便彻底消除此类武。
La reducción de las armas nucleares no estratégicas es fundamental para la seguridad regional e internacional, así como para la no proliferación y la lucha contra el terrorismo.
裁减略核武,对区域和国际安全以及对不扩散和打击恐怖主义来说都是至关重要。
Mayor reducción de las armas nucleares no estratégicas, sobre la base de iniciativas unilaterales y como parte integrante del proceso de reducción de las armas nucleares y el desarme.
单方面采取行动,并作为削减核武和裁军进程一个组成部分,进一步削减略核武。
Australia espera que ambos países aprovechen las oportunidades que ofrece ese marco para iniciar reducciones progresivas de las armas nucleares estratégicas y no estratégicas, tanto desplegadas como en reserva.
澳大利亚希望两国利用这一举措提供各种机遇,逐步减少已部署和备用核武及略性核武。
Se continúe la reducción de las armas nucleares no estratégicas, sobre la base de iniciativas unilaterales y como parte integrante del proceso de reducción de armas nucleares y de desarme.
单方面主动采取行动,进一步裁减略性核武,将其作为削减核武和裁军进程一个组成部分。
El aumento de la transparencia respecto de las armas nucleares no estratégicas o tácticas podría ser un primer paso y al mismo tiempo una importante medida de fomento de la confianza.
在术或略核武方面增加透明度可成为迈出第一步,是一项重要建立信任措施。
Suecia apoya plenamente esas medidas y sigue insistiendo en que deben producirse avances en su aplicación. En particular, insiste en el avance en las reducciones de armas nucleares no estratégicas.
瑞典完全支持这些步骤,并继续要求在实施这些步骤工作中取得进展,特别是在削减略核武方面取得进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。