2.Si en la segunda votación los votos se dividen por igual, el Presidente resolverá el empate por sorteo.
在第二轮投票后双票数相等,主席应以式在两位候选人之间作出决定。
3.La lista de oradores de las otras cinco sesiones plenarias de la reunión plenaria de alto nivel se estableció por sorteo.
高级别全体会议其他五次全体会议的发言名单经确定。
4.El índice de acceso de la mujer rural a la propiedad de la tierra es todavía más bajo en el programa de votación para la adjudicación de títulos de propiedad.
土地案中获得土地的农村女人数也依然较少。
5.Si vuelve a producirse un empate en la votación especial, el Presidente eliminará a un candidato por sorteo y luego se procederá a una votación de conformidad con el párrafo 1.
6.Si en la votación limitada (excluida cualquier votación especial efectuada en las condiciones especificadas en la última oración del párrafo 2) no se llega a ningún resultado decisivo, el Presidente decidirá por sorteo entre los candidatos.
7.Conforme a la práctica establecida, el Secretario General ha efectuado un sorteo a fin de determinar el Estado Miembro al cual corresponderá el primer puesto en el recinto de la Asamblea General y después del cual se ubicarán los demás en orden alfabético.
按照惯例,秘书长已举行,选出坐在大会会场第一个桌位的会员国,自该桌位开始按照国名字母安排席次。
8.Sin embargo, en el caso de que un mayor número de candidatos se encuentren empatados, se procederá a una votación especial a fin de reducir ese número a la cantidad necesaria; si vuelve a producirse empate entre un número de candidatos mayor que el necesario, el Presidente reducirá ese número a la cantidad necesaria por sorteo.