Aquél fue el nacimiento de una duradera amistad.
那就是久友谊的开始。
largo; prolongado
www.eudic.net 版 权 所 有Aquél fue el nacimiento de una duradera amistad.
那就是久友谊的开始。
Individualmente los países no podrán encontrar soluciones duraderas.
各国无法单独找到久的办法。
El desarrollo sostenible requiere un esfuerzo y un compromiso sostenidos.
可续发展要求久努力和承诺。
Desde este punto de vista, es fundamental el apoyo constante de la comunidad internacional.
国际社会的久支至关重要。
No puede haber perspectivas durables de una paz sostenible sin justicia.
没有正义,就不会有久的和平前景。
La paz justa y duradera en el Oriente Medio continúa siendo una quimera.
中东境内公正和久的和平仍只是一个梦想。
Sin embargo, sólo una paz amplia podrá ser una paz duradera.
但是,只有全面的和平才是久的和平。
La búsqueda de claridad no debe llevarnos a un período prolongado de confusión.
寻求清不应使我们陷入旷日久的混乱。
El fomento de la capacidad también garantizará un legado sostenible para la labor del Tribunal.
力建设还将保证法庭工作留下可久的影响。
No obstante, aún existen muchos desafíos para la estabilidad duradera y el desarrollo sostenible.
然,久稳定与可续发展仍然面临许多挑战。
Pueden ser, y deben ser, parte de la paz duradera.
她们且必须成为久和平的一部分。
Las principales víctimas de la violencia persistente son civiles.
遭久不断暴力之害的主要是平民百姓。
El estancamiento actual en el proceso de paz no será sostenible a largo plazo.
和平进程目前的僵局从长远来看是不久的。
La paz duradera sólo se puede lograr mediante una estrategia global.
只有通过一项全面的战略,才实现久的和平。
Primera reunión del Comité de Examen de contaminantes orgánicos persistentes.
久性有机污染物审查委员会第一次会议。
Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.
会员国之间的信息交流和久话也同样重要。
También mejorará la supervisión y responsabilidad para el logro de cambios perdurables.
同时还将加强监测和责任制度,实现久的变化。
La paz duradera y sostenible depende de la existencia de autoridades nacionales legítimas.
久与可续的和平取决于合法国家当局的存在。
Ello tiene consecuencias duraderas sobre las personas y desgarra el tejido mismo de la sociedad.
这个人会产生久的影响并破坏社会的结构。
La ayuda sin comercio no sólo sería insostenible sino, de hecho, contraproducente.
没有贸易的援助不仅无法久,且实际上会弄巧成拙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。