Sin embargo, al empeorarse la situación económica, se comenzó a enviar a los niños a otros países para que trabajaran y ganaran algún dinero para sus familias.
但是,由于经济恶化,儿童被贩运到国外做,挣钱养家。
ganar dinero para mantener la familia
Sin embargo, al empeorarse la situación económica, se comenzó a enviar a los niños a otros países para que trabajaran y ganaran algún dinero para sus familias.
但是,由于经济恶化,儿童被贩运到国外做,挣钱养家。
La mayoría de las víctimas mortales de accidentes de tránsito son varones de menos de 44 años, que a menudo son el único sostén de sus familias.
因车祸丧生的大多数人都是44岁以下的男子,他们往往是家庭中唯一挣钱养家的人。
Estas últimas, bien se ocupan en las tareas domésticas o en actividades económicas o agrícolas a pequeña escala para apoyar a la familia, bien son entregadas en matrimonio muy jóvenes.
么就
做家务,
么就从事小手
业活动来挣钱养家,
者很小就被卖婚。
Por ejemplo, la mujer es representada como la secretaria, la que cocina, limpia, prepara a los niños para ir a la cama, mientras que el hombre es representado como el gerente, el que gana el sustento, el atleta exitoso, etc.
例如,妇被描绘为秘书,所做的
作是做饭、打扫、为
子整理床铺,而男子被描绘为经理、挣钱养家的人、成功的运动员,等等。
Las tareas que cumplen las mujeres, en particular en el campo, se relacionan esencialmente con la prestación de ayuda y la preparación de alimentos mientras que a los hombres se los retrata como responsables de ganarse el sustento y de traerlo al hogar.
妇,特别是
村地区的妇
,主
是作为男人的帮手和为男人做饭,而男性则负责挣钱养家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。