Esperamos que otros países desarrollados sigan ese ejemplo.
我们希望达国家接踵而至。
pisarle los talones a alguien
Esperamos que otros países desarrollados sigan ese ejemplo.
我们希望达国家接踵而至。
Este año, las Naciones Unidas han respondido a toda una sucesión de catástrofes naturales devastadoras, cuya frecuencia e intensidad prácticamente no tienen precedentes.
今年,联合国忙于应付接踵而来毁灭性自然灾害,
频率和强度几乎是史无前例
。
Mi país ha sufrido un huracán tras otro, deslizamientos de tierra e inundaciones por un costo de más de 500 mil millones de dólares.
我国经历了接踵而来飓风、滑坡和洪水,损失高达5亿美元以上。
Compartimos plenamente la opinión de que deben adoptarse medidas urgentes a fin de encarar la necesidad de alerta temprana para prevenir la propagación de epidemias y enfermedades letales que puedan presentarse inmediatamente después de los desastres naturales.
我们完全意这样
观点,即应该采取紧迫行动,处理预警需要,以便预先防范可能
自然灾害接踵而来
流行病和致命疾病
蔓延。
En resumen, si se procura el desarrollo de los recursos humanos —es decir, la educación y la salud para todos— el valor añadido —es decir, la industrialización de nuestros países— y la ampliación de la infraestructura relacionada con el comercio —el resto nos será añadido.
最后,实现第一个人类资源展吧,就是说,实现所有人
和健康,再加上附加
价值,就是说让我们各国工业化,扩大与贸易相关
基础设施,
就会接踵而来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。