Fui a ese médico por indicación de tu hermana.
你姐姐我去找那位医
.
recomendar; recomendación; encomendar
Fui a ese médico por indicación de tu hermana.
你姐姐我去找那位医
.
Los alumnos piden al profesor que les presente una novela romántica.
学教员给他们
一本浪漫主义
小说。
El puesto es tuyo ya que te recomienda el gerente.
既然经理了你,那么这个职位是你
了。
La novela que os recomendaré es tan buena que merece la pena verla varias veces.
我将你们
这部小说是如此之好值得读好几遍。
Recomendación de un candidato para el cargo de Director General.
一名总干事职位候选人。
Si resulta necesario, se consulta igualmente a organizaciones de referencia y redes especializadas.
必时还征询
组织和专门网络
意见。
El demandante pidió además al Tribunal que nombrara a su candidato.
原告还请法院任命
仲裁员。
Recomiéndeme unos libros, cualesquiera que sean.
您给我几本书吧,什么书都行。
Antes de que el Tribunal decidiera sobre la petición, el demandado designó a un árbitro.
在法院对该请做出决定前,被告
了一名仲裁员。
Recomenda unas peliculas maravillosas.
他给我了几部好看
电影。
El Grupo Asiático celebra que la Junta haya recomendado al Sr. Yumkella para el cargo de Director General.
亚洲组欢迎理事会Yumkella先
担任总干事一职。
Por lo tanto, como el demandante no opuso objeciones, el Tribunal nombró árbitro al candidato del demandado.
因此,由于原告并未提出任何反对意见,法院任命被告人为仲裁员。
Por lo tanto, pido a los Estados Miembros que pongan a disposición de las Naciones Unidas el personal necesario.
所以,我呼吁会员国可供联合国支配
必
人员。
Recomendamos esta propuesta al Consejo y a otros órganos por su pertinencia y como respuesta práctica a nuestra responsabilidad colectiva.
我们向安理会和他机构
这项主张,因为它是切合实际
,并且是对我们集体责任
切实
回应。
En el mismo sentido, hacemos un llamado a los Estados Miembros para que presenten candidatos mujeres para este tipo de cargos.
我们还吁请会员国为这些职位女性候选人。
La Asamblea tiene ante sí el proyecto de resolución que recomienda la Sexta Comisión en el párrafo 17 de su informe.
大会面前有第六委员会在报告第17段中
一项决议草案。
El Equipo de Tareas los está analizando en función de la metodología general y ha recomendado prácticas de compilación de datos.
工作队正在从一般方法学角度对
进行考虑,并
数据编纂做法。
Pueden presentarse a las elecciones de miembros de la Asamblea Nacional candidatos con respaldo de los partidos políticos o candidatos independientes.
由政党候选人和独立候选人可在国民议会
选举中自由竞选。
El Instituto de las Naciones para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) procura activamente que en cada programa de formación participen mujeres indígenas.
联合国训练研究所(训研所)积极设法土著妇女参加每一个培训方案。
Se pide a la Comisión que examine el proyecto y que apruebe esa estructura como norma internacional de clasificación de productos recomendada.
请委员会审查草稿,并批准产品总分类第2版结构,作为国际产品分类
标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。