El Líbano atraviesa ahora un período difícil y delicado.
黎巴嫩正在经历一个困难而极为敏感的时期。
El Líbano atraviesa ahora un período difícil y delicado.
黎巴嫩正在经历一个困难而极为敏感的时期。
Se precisa un control más estricto de las tecnologías y los materiales nucleares.
还需要进一步严格控制敏感的核技术与核材料。
Esta sigue siendo una cuestión delicada que requiere un planteamiento cauteloso de la UNCTAD.
这仍然是一个敏感的问题,要求贸发会议予以理。
El tráfico de materiales sensibles es motivo de grave inquietud.
敏感材料的贩卖问题引起了人们的严关切。
También se han elaborado directrices prácticas en materia de seguridad alimentaria con una perspectiva de género.
此外,还制定了对性别问题保持敏感的粮食安全政策。
Varios países adoptaron medidas para establecer planes de pensiones que tuvieran en cuenta las cuestiones de género.
许多国家采取步骤建立对性别敏感的养恤金划。
En cuarto lugar, la consolidación de la paz requiere sensibilidad cultural.
第四,建设和平需要文化上的敏感性。
Los Estados miembros han planteado otras cuestiones delicadas que requieren un detenido examen.
会员国提出了需要仔细审议的其他敏感问题。
Enfrentamos ahora el reto de avanzar en este delicado asunto sin descuidar el conjunto de la reforma.
我们现在面对的挑战,就是在这最敏感的问题上取得进展而不体改革的问题。
Se ha mantenido un diálogo regular sobre tales cuestiones, como el desarrollo forestal sensible a las consideraciones de género.
就对社会性别问题敏感的森林开发等问题进行了定期对话。
Dadas las características especiales de su mandato, la información también comprende una gran variedad de cuestiones complejas y delicadas.
鉴于任务的特殊性质,这些资料还涉及到各种复杂敏感的问题。
El Fondo ha fomentado el intercambio de información sobre enfoques que tienen en cuenta las diferencias culturales.
人口基金强调进行包含文化敏感办法的交流。
Categoría Uno. Sistemas de espoletas que no pueden diseñarse de modo que no sean excesivamente sensibles.
无法在设上达到不过分敏感程度的引信系统。
El carácter complejo y delicado de la retirada israelí requiere que predominen la calma y la estabilidad sobre terreno.
以色列撤离的复杂、敏感的特点要求,实地在尽可能最大的程度上保持平静与稳定。
Esperamos que las Naciones Unidas tengan en cuenta el catolicismo profundo de la vasta mayoría del pueblo de Filipinas.
我们期待联合国对绝大多数菲律宾人对天主教的深刻信仰持敏感的态度。
Nunca hemos sido, ni seremos, una fuente de proliferación de tecnología que pueda utilizarse con fines nucleares.”
我国从来不是、将永远不是敏感技术扩散的来源”。
Dado que ese proceso podría resultar delicado, reitera su agradecimiento a la Comisión por la orientación impartida.
鉴于该进程潜在的敏感,他申他感谢委员会的指导。
Aunque soy bien consciente de lo delicado de la cuestión, concuerdo totalmente con ese punto de vista.
虽然我清楚这一问题的敏感性,但我坚决赞同这种做法。
Las investigaciones han confirmado que el grado de sensibilidad de género de la población rural es muy bajo.
研究证实,乡村居民的性别敏感度非常低。
La CESPAP ejecutó un programa de creación de capacidad sobre cuestiones de género en relación con el transporte multimodal.
亚太经社会提供了一个有关多式联运的对社会性别问题有敏感认识的能力建设方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。