Dicen de él que es un hombre culto y sofisticado.
他是一个受过教的成熟的男人。
Dicen de él que es un hombre culto y sofisticado.
他是一个受过教的成熟的男人。
En la enseñanza secundaria, que no es obligatoria, la tasa de escolarización es del 75%.
非义务教的中等教的入学率达到了75%。
Las mujeres instruidas tienen mayores dificultades para encontrar empleo que las que carecen de instrucción.
受过教的妇女在就业方要比未受教的妇女多挑战。
La mujer tiene el mismo acceso que el hombre a todos los niveles de educación.
妇女享有获得各个层次的教的平等的机会。
La educación está basada tanto en el estudio como en la cultura.
教的基础是研究和文化。
Ya se está ejecutando un programa de educación gratuita.
一个免费教的方案正在实施之中。
Los programas de estudios de la enseñanza superior se aprobaban en Moscú.
高等教的课程在莫斯科指定。
Ningún niño repite de grado durante los tres primeros años de enseñanza.
在受教的头三年没有孩子留级。
En la enseñanza primaria la ley prohíbe a las niñas llevar pañuelo de cabeza.
法律等教的女生佩戴头巾。
Por ejemplo, actualmente muchas más niñas están inscriptas en la escuela primaria.
比如,现在接受级教的女童大大增多。
La mayor tasa de empleo corresponde a personas con educación universitaria.
就业率最高的是受过大学教的人。
La manera de brindar educación sexual es responsabilidad directa de cada escuela.
提供性教的方式由各学校直接负责。
El derecho a la educación se reconoce en diversos instrumentos internacionales.
受教的权利在数项国际文书中获得承认。
Las estadísticas indican que un niño educado está menos expuesto a las enfermedades.
统计表明,受过教的儿童较少有生病之虞。
También se ha preparado un manual para formar debidamente a los maestros de escuela primaria.
已经完成等教的师资培训手册的编写。
Los problemas fundamentales de acceso a la escuela primaria inferior reverberan inmediatamente.
普及小学教的根本问题目前已产生明显的影响。
La decisión del Gobierno de facilitar enseñanza primaria gratuita también puede alentar al retorno.
政府提供免费小学教的决定也可鼓励返回者。
Un niño educado también está menos expuesto a la violencia.
受过教的儿童,也较少受到暴力的侵害。
El conflicto armado ha limitado severamente el acceso a la educación.
由于武装冲突,受教的机会受到严重限制。
Asimismo, se están estudiando medidas para ampliar y mejorar la educación secundaria.
同样,还在研究扩大和改善中等教的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。