Debería abrir de oficio procedimientos disciplinarios y penales contra los autores de violaciones y aplicar en particular las decisiones del Tribunal Constitucional en asuntos de esta clase.
缔约国应对侵权行为者自动地实行纪律整出刑事诉讼,尤其应落实宪法法院对此类案情判决。
purga
Debería abrir de oficio procedimientos disciplinarios y penales contra los autores de violaciones y aplicar en particular las decisiones del Tribunal Constitucional en asuntos de esta clase.
缔约国应对侵权行为者自动地实行纪律整出刑事诉讼,尤其应落实宪法法院对此类案情判决。
El Comité recomienda al Estado Parte que le facilite información detallada sobre las denuncias formuladas por actos de este tipo y sobre las sanciones disciplinarias y penales impuestas durante los tres últimos años y proceder a una investigación independiente sobre los métodos utilizados en el "Petit Palais".
委员建议,缔约国向委员供详细资料,阐明过去三年来就此类行为出申诉实行纪律整刑事情况,并建议对 “小宫殿”内采用方法进行独立调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。