La prensa asistió al acto de inauguración.
新闻界参加了开幕式。
círculos de prensa; medios de información
La prensa asistió al acto de inauguración.
新闻界参加了开幕式。
El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.
总统新闻界发表声明。
El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.
政府发言人新闻界发表讲话。
El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.
会后,席
新闻界发表了声明。
Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.
会议结束时通过了一项新闻界发表
声明。
Además, el Presidente hizo cinco declaraciones a la prensa en nombre del Consejo.
席还5次代表安理会
新闻界发表声明。
El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.
席还4次代表安理会
新闻界发表声明。
Además, el Consejo emitió seis declaraciones de la Presidencia y tres declaraciones de prensa.
安理会还发表了六项席声明,并
新闻界发表了三项声明。
Los medios de comunicación eran "independientes y libres", pero los periodistas precisaban una formación y equipo apropiados.
新闻界是“独立和自由”,但是记者需要适
培训和设备。
También opinamos que la prensa podría contribuir de manera importante a mejorar el entorno concientizando al público a ese respecto.
我们还认为,新闻界可以通过提高公众在这方面意识而作出重要贡献。
El 4 de abril, el Presidente dio a conocer a la prensa el programa de trabajo del Consejo para todo el mes.
4日,席
新闻界介绍了安理会
工作方案。
El 5 de julio, después de la aprobación del programa de trabajo del Consejo, el Presidente informó a la prensa sobre el particular.
5日,席
新闻界介绍了安理会
工作方案。
El Presidente del Consejo dio lectura el 31 de enero a un comunicado de prensa acerca de las elecciones celebradas en el Iraq el día anterior.
31日,安全理事会席宣读了
新闻界发表
关于前一天举行
伊拉克选举
声明。
El objetivo primordial del sitio es que la información se divulgue, especialmente entre corresponsales importantes que escriben para los principales medios que influyen en la opinión pública.
网站重要目
是使信息流通,特别要流
给
要为领军
舆论新闻界机构写稿作
关键记者。
El 17 de mayo, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en la que reiteró la preocupación de los miembros del Consejo por la situación política en Guinea-Bissau.
17日,席
新闻界发表声明,重申安理会成员对几内亚比绍政治局势
关注。
El 30 de junio, el Consejo condenó en una declaración a la prensa el ataque perpetrado desde el Líbano contra Israel y los intercambios de disparos que tuvieron lugar posteriormente.
30日,安理会在新闻界发表
声明中,谴责从黎巴嫩境内攻击以色列以及随后发生交火
事件。
Después de la reunión de información, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en nombre de los miembros del Consejo, en la que reiteró el apoyo de éste al Tribunal.
情况介绍后,席代表安理会成员
新闻界发表声明,重申安理会对法庭
支持。
Un componente importante de esta función es que la prensa sea consciente de la importancia de informar objetivamente sobre la integridad, la transparencia y la responsabilidad de las entidades del sector público.
这种职能一个重要组成部分是新闻界认识到,必须对公共部门实体
诚信、透明度和问责制问题进行公平
报道。
La falta de conocimiento especializado acerca de la radiactividad impidió que las personas evaluaran por sí mismas la veracidad de la información que fue brindada por la prensa y los medios electrónicos de comunicación.
人们时缺乏有关辐射
专门知识,致使他们无法自行评估新闻界和大众电子媒体所提供信息
真实性。
El orador asegura al Comité que tanto el informe como el diálogo que se ha sostenido con el Comité se pondrán en conocimiento de las oficinas gubernamentales, los legisladores, las ONG y la prensa.
他委员会保证,国家报告以及和委员会
对话将会在政府机关、立法者、非政府组织和新闻界中广泛分发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。