Gino es de Turín y Mónica de Génova.
基诺来自图灵,莫妮卡来自热那亚。
provenir
www.eudic.net 版 权 所 有Gino es de Turín y Mónica de Génova.
基诺来自图灵,莫妮卡来自热那亚。
Se ha invitado a autores de diferentes generaciones y diversa procedencia.
来自同代,来自
同地方的作
被邀请参加。
Conozco a una chica de Santander muy maja.
我认识一个来自桑坦德的美女。
Uno golpeó desde tierra, el otro llegó del mar.
一次来自陆地,一次来自海上。
Mi novio proviene de una familia aristocrática francesa.
我的丈夫来自一个法国贵族庭。
La chica es de una familia monoparental.
这个女孩来自一个庭。
La mayor parte de las palabras del español deriva del latín.
大部分西班牙语词来自拉丁语。
No tienen comunidad de origen, son de países diferentes.
是来自同一个地方,而是属于
同国
。
La antena parabólica nos permite ver cadenas de televisión de otros países.
那个天线鼎能让我看到来自外国的电视频道。
Su obra está inspirada en su musa más próxima,su mujer.
作品的灵感来自于
身边的女神,
的妻子。
El gusto por leer me viene de familia, mis padres son grandes lectores.
我爱好阅读来自于庭,我的父母都是很好的读者。
El agua sin duda provenía de un embalse cercano.
供水有可能来自附近的水库。
El 60% de las contribuciones de uso general son aportadas por cuatro países.
的普通用途捐款来自四个国。
Astrónomos de 25 países alertan sobre la contaminación atmosférica.
来自25个国的天文学
对于大气污染提出了警告。
Bali se recuperará, seguirá creciendo y seguirá recibiendo visitantes de todo el mundo.
续接待来自世界各地的游客。
Las fuentes de inversión privada pueden ser nacionales o extranjeras.
私人投资来源可以是来自国内或国外。
Las corrientes de inversión entre países africanos provienen fundamentalmente de Sudáfrica.
非洲内部的投资流动主要来自于南非。
La mayor parte de los habitantes provienen de Chaikent, distrito de Khanlar.
村里的人大都来自Chaikent和Khanlar地区。
Los fondos para las actividades espaciales de Finlandia provienen principalmente del Centro de Desarrollo Tecnológico.
芬兰空间活动的资金主要来自国技术局。
No obstante, el desafío más reciente que se plantea a la Corte viene de afuera.
但是,法院最近面临的挑战却来自外部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。