También se hicieron cambios de menor importancia para corregir la gramática, la ortografía y los signos de puntuación de los textos.
此外还做了一些校对上小改动,以纠正案文中语法错误、拼写错误和标点错误。
revisar; cotejar
También se hicieron cambios de menor importancia para corregir la gramática, la ortografía y los signos de puntuación de los textos.
此外还做了一些校对上小改动,以纠正案文中语法错误、拼写错误和标点错误。
Se obtuvieron algunos servicios de consultoría en esferas en las que se dispone de expertos dentro del sistema de las Naciones Unidas; por ejemplo, para edición, corrección de pruebas y traducción.
一些领域,如编辑、校对和翻译,是联合国系统内具备相关专门知识情况下聘用咨询服务。
La Comisión reitera su opinión de que existe la posibilidad de aumentar considerablemente la eficiencia y la productividad y de efectuar economías en los recursos para personal temporario en traducción, interpretación, corrección de pruebas y servicios editoriales.
委员会重申它意见,即笔译、口译、校对和编辑事务会议临时助理人员面有潜力大大提高效率和生产率并节约费用。
Cada país puede también desarrollar y aprobar individualmente sus propios métodos para determinados tipos de análisis, lo que es aceptable, siempre que la exactitud y la precisión sean comparables con las de los métodos publicados vigentes, y se haya comprobado su validez por contraste con normas internacionales pertinentes para cerciorarse de la compatibilidad.
各国可单独地制定和核可其自己特殊类型法。 这是可以接受,但条件是,工作准确度和精确度均与现行公认法相类似,而且还应为确保兼容性而根据相关国际标准对所使用法进行调整校对。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。