Antes, la energía nuclear se promovía por motivos de seguridad energética.
过去,为保障能源安全提倡利动力。
energía nuclear
欧 路 软 件版 权 所 有Antes, la energía nuclear se promovía por motivos de seguridad energética.
过去,为保障能源安全提倡利动力。
Consideraciones especiales de diseño para las aplicaciones de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
外层空间动力源各种应
的独特设计考虑。
Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.
一些缔约现在计划采
动力,部分原因在于需要节省矿物燃料。
Examen y posible revisión de los Principios pertinentes a la utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
审查可能修改《关于在外层空间使
动力源的原则》。
Proseguir, según proceda, del diálogo con los Estados miembros sobre la utilización de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
在必要时与各成员国就外层空间使动力源问题继续进行对话。
Se incluyen en el documento disposiciones detalladas sobre la protección de los reactores nucleares y los materiales nucleares almacenados contra actos de sabotaje.
该文件包括有关保护动力堆
贮存的
材料免遭破坏的详细规定。
No debía renunciarse de antemano al empleo de fuentes de energía nuclear en órbitas iniciales en situaciones en que pudiera resultar conveniente utilizarlas.
在可证明便于使的情况下,不应先验地放弃在早期轨道使
动力源。
Esa asistencia facilita y acelera el programa en curso de desmantelamiento de los submarinos nucleares retirados del servicio que llevan combustible nuclear a bordo.
这一援助便利并加速了正在开展的拆除艇上有
燃料的退役
动力潜艇的
案。
Exposiciones sobre las aplicaciones de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre actuales, previstas y actualmente previsibles y su alcance y fundamento.
介绍关于使中、计划中
可预见的外层空间
动力源各种应
及其范围
逻辑依据。
Los Estados miembros también podrían examinar cuestiones relativas a los desechos espaciales respecto de la utilización de las fuentes de energía nuclear en el espacio.
各成员国还将审议涉及在空间使动力源的空间碎片问题。
Ello se debe a que los Estados miembros de la ESA no cuentan con instalaciones propias para el desarrollo y la producción de FEN espaciales.
其原因是,欧空局成员国自身不具备于空间
动力源的开发
生产设施。
El OIEA ha preparado un informe de situación sobre la función de las fuentes de energía nuclear en la exploración del espacio con fines pacíficos.
原子能机构编写了一份关于动力源在空间
平探索
的作
的现状报告。
Un tema muy técnico que plantea preocupación a la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos es el del uso de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
科学技术小组委员会关注的一项高度技术性主题是外层空间使
动力源问题。
La correspondiente delegación estimó necesario establecer directrices correctas y criterios apropiados para garantizar el más alto grado de seguridad en las aplicaciones de las fuentes de energía nuclear.
该代表团认为,有必要制定适当的准则相关标准以确保
动力源应
上最大程度的安全。
Situación actual Hoy se almacenan en el mundo unas 165 000 toneladas de metal pesado equivalente (tHM) de combustible irradiado (combustible gastado) procedente de reactores nucleares de potencia.
今天,动力堆产生的大约165 000吨重金属当量的辐照燃料(乏燃料)贮存在世界各地。
Perspectivas nacionales relativas a la evolución del diseño de fuentes de energía nuclear para su utilización en el espacio ultraterrestre con respecto a las consideraciones en materia de seguridad.
从国家角度查看于外层空间的
动力源设计发展工作的安全
考虑。
La principal conclusión de la ESA fue que no existían en la actualidad alternativas a las fuentes de energía nuclear en el espacio para vuelos en el espacio ultraterrestre.
欧空局得出的主要结论是,外层空间飞行除空间
动力源外别无其他选择。
Es importante que esas fuentes de energía nuclear estén sujetas a normas de seguridad, dado que los satélites se lanzan desde la Tierra y en ocasiones llegan cerca de la Tierra.
这些动力源必须符合安全标准,因为卫星是从地球发射的,飞行时有时也会接近地球。
Se expresó la opinión de que el empleo de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre o en órbita era improcedente y debía por tanto limitarse a casos excepcionales exclusivamente.
一种看法认为,在外层空间或轨道中使动力源是不妥当的,因此,只应当限于例外的情况。
Se manifestó la opinión de que los trabajos en curso acerca de la utilización de fuentes de energía nuclear no debían restringirse únicamente al empleo de dichas fuentes en el espacio interestelar.
有代表团认为,就动力源的利
所开展的工作不应只限于在深空使
动力源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。