Las bandas armadas deambulaban por las calles.
当时武装帮派在街头漫游。
Las bandas armadas deambulaban por las calles.
当时武装帮派在街头漫游。
Al mismo tiempo, aumentó considerablemente la violencia de los colonos israelíes armados ilegales.
同时,非法武装以色列定居
力甚嚣尘上。
Los murahiliin armados por el Gobierno también atacaron a personas desplazadas procedentes del sur.
这些由政府武装穆斯林还袭击来自南方
流离失所
。
Respuesta del Organismo a las intervenciones armadas.
工程处对武装干预反应。
El desarme de las milicias es una medida necesaria pero no suficiente.
解除民兵武装
必要
,但光有这
行动还
够。
Grupos de hombres armados atacan incluso convoyes escoltados por la policía.
甚至连警察护卫车队也
到
些武装分子
袭击。
No se han iniciado el acantonamiento de las fuerzas y el desarme de las Forces nouvelles.
部队驻扎营地和解除新军武装工作尚未开始。
De acuerdo con el plan inicial, ya deberíamos haber cumplido la fase del desarme.
根据最初计划,我们应该已经进入完成解除武装活动阶段。
Contamos con los instrumentos necesarios para impedir los conflictos armados.
我们拥有预防武装冲突手段。
Es evidente que Myanmar no se encuentra en una situación de conflicto armado.
缅甸明显个处于武装冲突
国家。
Las mujeres y las niñas se ven afectadas en particular por los conflictos armados.
妇女和女童特别受到武装冲突影响。
No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.
解除前战斗人员和民兵武装工作尚未开始。
No obstante, aún persisten los efectos de los conflictos armados impuestos a mi país.
然而,强加给我国武装冲突继续造成后果。
No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.
没有理由解除上帝抵抗军战斗人员
武装。
Se han adoptado algunas medidas iniciales para disolver y desarmar a la milicia.
现已采取些初步措施,解散民兵并解除他们
武装。
Una gran parte de los conflictos armados en la actualidad tiene lugar en territorios indígenas.
许多目前武装冲突发生在土著人民
土地上。
Este proceso legislativo en relación con los conflictos armados internos es muy comprensible.
这针对国内武装冲突
造法程序
可以理解
。
La necesidad militar no justifica la violación del DCA.
军事必要性表示违反武装冲突法
行为
正当
。
Uno de esos desafíos es el conflicto armado en todos sus aspectos y manifestaciones.
武装冲突各个方面及其表现就
其中
个挑战。
Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.
大多数武装冲突区域层面今天
显而易见
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。