10.Se ofreció alojamiento temporal y asistencia de emergencia a las familias cuyas viviendas habían sido destruidas y se pusieron en marcha proyectos de realojamiento.
对于房屋被毁坏的难民,工程处向他们提供临时所和应急救助服务,二次安置计划也已经启动。
11.La magnitud de la destrucción y los desplazamientos ha causado la pérdida de medios de subsistencia para un número incontable de mujeres, hombres y niños.
财产的大范围毁坏和人员的普遍流离失所致使无数少丧失谋生和生存的手段。
12.Al parecer se han cometido actos arbitrarios de destrucción, sobre todo por parte de las fuerzas del Gobierno, que exceden en gran medida cualquier imperativo militar.
据说有肆意进行毁坏的行为,大大超出了军事上的需要,主要是政府部队采取的。
13.Desde hace 56 años, más de 4 millones de refugiados palestinos, al menos tres generaciones, sufren la destrucción de sus hogares, tierras y medios de vida.
最近56年里,400多万巴勒斯坦难民,即至少三代人遭受着家园、土地和生活资料被毁坏的悲惨命运。
14.Las Fuerzas de Defensa de Israel sólo causaron daños menores a las instalaciones del OOPS en la Ribera Occidental durante el período del que se informa.
以色列国防军本报告所述期间,以色列只轻微毁坏西岸的工程处设施。
15.El personal de seguridad identificó al terrorista con anterioridad a su ataque y le impidió entrar en el centro comercial y provocar una destrucción aún mayor.
保安人员袭击发生前就查出了这名炸弹手,并阻止他进入购物中心造成更大的毁坏。
16.La destrucción deliberada de los medios de vida de la población se ha visto como parte de un plan para expulsarla permanentemente de su lugar de origen.
它们认为蓄意毁坏这些人口的生存手段是旨把他们永远赶出他们的地方。
17.La mayor parte de los actos de destrucción eran cometidos por los Janjaweed, quienes prendían fuego a aldeas enteras y destruían todos los bienes privados que no saqueaban.
金戈威德民兵毁坏村庄的主要方式是先放火烧整个村庄,破坏任何没有被洗劫的私人财产。
18.La infraestructura de los puertos y aeropuertos de las zonas de operaciones de las nuevas misiones está invariablemente dañada y tienen una capacidad limitada de gestión de los cargamentos.
新特派团业务地内海港和机场的基础设施受到不同程度的毁坏,接收货物的能力十分有限。
19.La devastación que causa la intensidad cada vez mayor de los huracanes puede dar marcha atrás por varios decenios a nuestros esfuerzos de desarrollo, como de hecho ha sucedido.
强度加大的飓风所造成的毁坏可以而且确实让我们的发展努力倒退数十年。
20.Uno de los emplazamientos biológicos que sufrió daños graves fue el de Ibn Al Beytar, una instalación dedicada a la investigación, el desarrollo y la fabricación experimental de productos farmacéuticos.
严重毁坏的生物场地之一是Ibn Al Baytar,这是一个生产药品的研究、开发和试生产规模的设施。